Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащихся

Примеры в контексте "Students - Учащихся"

Примеры: Students - Учащихся
Seventeen teachers and 14 students were still detained at the end of the reporting period. По состоянию на конец отчетного периода под стражей по-прежнему находились 17 преподавателей и 14 учащихся.
Five awards were granted to five students for the school year 2003/2004 and nine scholarships will be awarded in 2004/2005. Пять учащихся получили премии за 2003/2004 год, и в 2004/2005 году будет выдано девять стипендий.
The placement of such children in schools for mentally impaired students was of course most disturbing. Само собой разумеется, что помещение таких детей в школы для умственно отсталых учащихся, - факт, вызывающий очень сильную озабоченность.
At the school I visited in Kabul, one half of the students in the classrooms were recent returnees. В школах Кабула, которые я посетила, половину учащихся составляли недавно вернувшиеся беженцы.
In 2001, the Academy hopes to admit 240 students. В 2001 году Академия надеется принять 240 учащихся.
Colombia's PACES programme offered vouchers aiming to increase the number of poor students continuing to secondary education. В Колумбии в рамках программы ПАСЕС предусматривалось предоставление ваучеров в целях увеличения числа учащихся из бедных слоев населения, продолжающих обучение в системе среднего образования.
The number of schools and students at all levels has been steadily rising. Число школ и учащихся на всех уровнях образования неуклонно росло.
However, this figure includes students who continued their education in private schools, where data is not available. Однако в число этих учащихся вошли также и те, кто продолжил свое обучение в частных школах, по которым данных не имеется.
Women attending these academies accounted for only a negligible percentage of all students. В этих академиях женщины составляли незначительную долю от общего числа всех учащихся.
The play has been shown to more than 27,000 students in secondary schools. Эта пьеса была показана более 27 тысячам учащихся средних школ.
As at September 2004, girls make up 50% of the first batch of 140 students. На сентябрь 2004 года девушки составляли 50 процентов среди первого набора в 140 учащихся.
For the 2002-2003 academic year, 61.7 per cent of students in higher education were women. В 2002 - 2003 учебном году 61,7 процента от общего числа учащихся в высших учебных заведениях составляли женщины.
Upon request all students have access to leisure, sport and treatment facilities within institutions. По просьбе учащихся им предоставляется доступ к культурно-развлекательным, спортивным и медицинским услугам в соответствующих учебных заведениях.
The system of secondary education comprises students from 14 to 19 years of age. Система среднего образования охватывает возрастную группу учащихся от 14 до 19 лет.
Includes students who left Government schools for private schools. Включая учащихся, перешедших из государственных школ в частные.
In technical and vocational institutes women accounted for about 20 per cent of students. В технических и профессиональных учебных заведениях доля женщин составляет примерно 20 процентов от всех учащихся.
The Association for the Prevention and Combating Violence in the Family organizes yearly seminars for students. Ассоциация по вопросам предупреждения и борьбы с насилием в семье ежегодно организует для учащихся семинары по этим вопросам.
When accepting students, schools and other educational facilities proceed according to previously specified criteria which are valid for all applicants without exception. Прием учащихся в школы и другие учебные заведения производится в соответствии с установленными критериями, которые применяются ко всем абитуриентам без исключения.
No one possesses figures that would be useful for determining the expenses paid by students in each type of school. Статистических данных, позволяющих определить уровень расходов учащихся на обучение в зависимости от типов школ, не имеется.
Neither is it permitted for educational institutions to seek students wherein one gender is preferred over the other. Учебным заведениям не разрешается также производить набор учащихся, отдавая предпочтение одному полу перед другим.
Individual class attendance times are flexible to accommodate students needs in dealing with family issues. Для учащихся устанавливается индивидуальный гибкий график посещения занятий, с тем чтобы они имели достаточно времени для выполнения семейных обязанностей.
In 2002, a total of 1674 students were enrolled in either the trade schools or the baccalaureate programs. В 2002 году в общей сложности 1674 учащихся были зачислены в производственные школы или в программы подготовки на степень бакалавра.
In eight countries, UNICEF trained primary school teachers how to educate students about mines and unexploded ordnance. В восьми странах ЮНИСЕФ обучал учителей начальных школ тому, как просвещать учащихся по вопросам, касающимся мин и неразорвавшихся боеприпасов.
The report had not indicated how many women were in higher education, either as teachers or as students. В докладе не указывается, какое число женщин заняты в сфере школьного образования третьей ступени в качестве учителей или учащихся.
The study found that only a very small number of students defined HIV/AIDS and its means of transmission correctly. В результате проведенного исследования было установлено, что лишь весьма незначительная доля учащихся может правильно определить ВИЧ/СПИД и пути передачи этой инфекции.