Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащиеся

Примеры в контексте "Students - Учащиеся"

Примеры: Students - Учащиеся
Some students who defended themselves or their faith were allegedly expelled. Как сообщается, некоторые учащиеся, защищавшие себя и свою веру, были отчислены.
Senior high school is not compulsory and students must pay nominal tuition fees. Обучение в старших классах средней школы является необязательным, и учащиеся должны платить минимальную плату за обучение.
This curriculum addresses the problems students face. Эта учебная программа нацелена на решение проблем, с которыми сталкиваются учащиеся.
Generally, students leave the country to obtain higher education. Для получения высшего образования учащиеся, как правило, уезжают из страны.
However, what students learn varies widely, because curriculum decisions are quite decentralized. Вместе с тем то, что изучают учащиеся, варьирует очень широко, потому что решения о программе децентрализованы.
Diploma students are eligible for entry into university. Учащиеся, получившие диплом, могут продолжить учебу в университете.
About 44 per cent of students were born outside American Samoa. Около 44 процентов из них составляли учащиеся, родившиеся не в Американском Самоа.
Activities undertaken by ASSPA committees may involve both Indigenous and non-Indigenous students and teachers. К осуществлению комитетами мероприятий могут привлекаться учащиеся и педагоги из числа как коренного, так и некоренного населения.
The new policy provides for contributions from students and employers to supplement Government funding. Новая стратегия предусматривает, что в дополнение к государственному финансированию свой вклад будут вносить также учащиеся и работодатели.
Part-time students do not have this right. Учащиеся, посещающие вечернее отделение, не пользуются этим правом.
Education is available for students at government assisted tertiary institutions at heavily subsidized rates. Учащиеся могут получить образование с предоставлением значительных субсидий в высших учебных заведениях, получающих помощь со стороны государства.
One particular province had a higher education institution at which all indigenous students received grants. В одной из провинций имеется высшее учебное заведение, в котором все учащиеся из числа коренных народов получают стипендии.
Funding is targeted at students from educationally disadvantaged backgrounds. Бенефициарами соответствующих субсидий являются учащиеся, принадлежащие к указанным группам населения.
One school requested that the students themselves be tested before being readmitted. Руководители одной школы заявили, что учащиеся сами должны пройти проверку на ВИЧ, прежде чем им будет разрешено вернуться в школу.
This level of education prepares students for university. На этом уровне образования учащиеся готовятся к обучению в высших учебных заведениях.
This is because some students became literate owing to NGO literacy programmes. Это произошло потому, что многие учащиеся стали грамотными благодаря программам НПО по повышению грамотности.
Teachers and students then work together to write text that explains how to complete the activity. После этого преподаватели и учащиеся ведут совместную работу по написанию текста, в котором объясняется, как выполняется данный вид деятельности.
The students started such nature clubs at over 1,600 institutions across India. Учащиеся создали такие клубы любителей природы в более чем 1600 учебных заведениях по всей Индии.
This includes students who have completed studies abroad which ensure sufficient preparation for university studies. К их числу относятся учащиеся, которые прошли учебу за рубежом, обеспечивающую достаточную подготовку для обучения в университете.
Many students seeking university degrees attend universities overseas, including France. Многие учащиеся, желающие получить университетский диплом, учатся в университетах за границей, включая Францию.
All technical education students and teachers have life insurance coverage. Все учащиеся в сфере технического образования и преподаватели охвачены системой страхования жизни.
They offer students special teaching in French as a second language. В ходе занятий в таких классах учащиеся целенаправленно изучают французский именно как второй язык.
In addition, second-level newcomer students often attend larger, urban schools. Кроме того, новые прибывшие учащиеся средней школы зачастую учатся в более крупных городских школах.
All female and disabled students admitted to tertiary institutions received grants. Все учащиеся женского пола и инвалиды, принятые в высшие учебные заведения, получают гранты.
This nationwide project brought together municipal authorities, school district representatives and students. В осуществлении этого общенационального проекта приняли участие сотрудники муниципальных органов власти, представители районных школ и учащиеся.