| Even more devastating were the losses among young artists and students. | Ещё более опустошительными были потери среди молодых художников и учащихся. |
| Unlike public schools, many Haredi schools do not prepare students to take standardized tests. | В отличие от государственных школ, многие школы харедим не готовят учащихся к сдаче стандартных тестов. |
| Several private schools also serve Bowling Green students. | Несколько частных школ также обслуживают учащихся Боулинг-Грина. |
| The New York City Department of Education is the largest school district in the United States serving over 1.2 million students. | Нью-Йоркский образовательный департамент - крупнейший школьный округ в США обслуживающий свыше 1,2 млн учащихся. |
| Percent of students in private high schools reached 11.1%. | В старших классах доля учащихся частных школ поднялась до 11,1 %. |
| There are 6,200 faculty members in Moldova's universities, institutes and academies (on average 1 faculty member per 20.3 students). | В молдавских университетах, институтах и академиях насчитывается 6200 преподавателей (в среднем 1 преподаватель на 20,3 учащихся). |
| All students are welcome, so don't hesitate to join the Evolution and help make our association a success. | Мы приглашаем всех учащихся, присоединиться к Evolution и помочь реализовать этот проект... |
| Another solution is to group students and give them a day of the week for their computer day. | Другое решение может заключаться в объединении учащихся в группы и выделении для каждой из них определенного дня. |
| After peaking at a student population of 414, the number of students declined quickly following the Belgian Revolution. | После пика числа учащихся (414 человек), число студентов быстро снизилось после бельгийской революции. |
| Apart from that, a rehabilitation center for football players and students is planned to be built. | Кроме этого, предусмотрено строительство реабилитационного центра, предназначенного для футболистов и учащихся колледжа. |
| More than 1.1 million students are taught in more than 1,700 public schools with a budget of nearly $25 billion. | Более 1,1 миллиона учащихся обучаются в более чем 1700 государственных школах, общий бюджет около 25 миллиардов долларов. |
| Kahoot! can be used to review students' knowledge, for formative assessment, or as a break from traditional classroom activities. | «Kahoot!» может использоваться для проверки знаний учащихся, для формативного оценивания или в качестве перерыва в классных занятиях. |
| In 1950 a high school was built; its enrollment was 824 students and it employed 28 teachers. | В 1950 году построена средняя школа, где обучалось 824 учащихся и работало 28 учителей. |
| State inspectors and other outsiders visited the schools and made favorable comments on teachers and students. | Государственные инспекторы и другие сторонние люди, посетившие шейкерские школы, оставили позитивные отзывы об учителях и учащихся. |
| First Christmas festival with the participation of all students at the school. | Первый рождественский фестиваль с участием всех учащихся в школе. |
| This exchange of knowledge and experience of students and their teachers. | Это обмен знаниями, опытом учащихся и их педагогов. |
| This distance learning for gifted students to the intellectual Olympiads and competitions, and provides scientific advice to university academics. | Это дистанционная подготовка одаренных учащихся к интеллектуальным олимпиадам и соревнованиям, их научное консультирование учеными вузов. |
| As in all universities, this type of structure is characterized by the presence of students in schools of specialization and trainees. | Как и во всех университетах, этот тип структуры характеризуется наличием учащихся в школах специализации и стажеров. |
| At the time, it had 11 students. | Всего в то время было 11 учащихся. |
| There is also the Junior Academy of Science Section, which coordinates the research activities of the students. | На базе лицея создана секция Малой академии наук, осуществляющая координацию исследовательской работы учащихся. |
| A focus of his work has been on applying the strategies of gifted education to the improvement of learning for all students. | Основной целью его работы было применение методов, используемых для обучения одарённых детей, для улучшения преподавания всех учащихся. |
| About 90% of students receive some form of financial aid. | 90% учащихся получают какую-либо финансовую помощь. |
| The school had room for 40 students. | Школа была рассчитана на 40 учащихся. |
| Most of its students are from Pennsylvania, New Jersey, and New York. | Большинство учащихся родом из Пенсильвании, Нью-Джерси и Нью-Йорка. |
| In the Estonian War of Independence, 230 students of Hugo Treffner Gymnasium were drafted, seven were killed in battle. | В годы Эстонской освободительной войны 230 учащихся гимназии Хуго Треффнера были призваны в армию, семеро из них погибли в боях. |