Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащихся

Примеры в контексте "Students - Учащихся"

Примеры: Students - Учащихся
Physical punishment and insulting of students are also prohibited at school. В школах также запрещаются физические наказания и оскорбления учащихся.
They account for 8.9 per cent of the total number of students in the territory of AP Vojvodina. На их долю приходится 8,9% от общего числа учащихся на территории АК Воеводина.
Organizing competitions with topics related to human rights for the students of primary and secondary schools and NGOs. Организация конкурсов по темам, относящимся к правам человека, для учащихся начальных и средних школ и НПО.
A very small number of students from SDE are enrolled in SVS studies. Очень незначительное число учащихся из ГНСУ зачислены на учебу в СПУ.
The projects are implemented across Slovakia among the target groups of fifth-grade pupils and first-year students of selected secondary schools. Эти проекты осуществляются по всей Словакии среди целевых групп школьников пятых классов и учащихся первого года обучения избранных средних школ.
The number of technical schools and the number of technical students have fallen very slightly. Количество профессионально-технических заведений и учащихся в них незначительно сократилось.
Community leaders report that approximately 450 students have chosen to leave this school. Лидеры общины сообщают, что примерно 450 учащихся приняли решение уйти из этой школы.
For the category x above there were less than five early leaving exemptions and/or students. Что касается вышеуказанного показателя х, то в этой категории было выявлено менее пяти случаев досрочных освобождений и/или учащихся.
In addition, the values statement encourages students to respect themselves, others, and human rights. Кроме того, система заявленных ценностей поощряет учащихся уважительно относиться к себе, другим и к правам человек.
Some have focused on addressing the vulnerability of students to harassment and bullying. Некоторые НПО основное внимание уделяют вопросам уязвимости учащихся, домогательства и запугивания.
In addition, schools organise activities around this theme, favouring and valuing students' participation. Кроме того, школы организуют посвященные этой теме мероприятия, приветствуя участие в них учащихся и активно вовлекая их в работу по их проведению.
379.7. 5.5 billion rials were earmarked for rehabilitation and medical services, and pharmaceutical supplies for special students. 379.7 5,5 млрд. риалов были выделены на реабилитационные и медицинские услуги, а также медикаменты для учащихся со специальными нуждами.
The average drop-out rate for students in day schools was 16.4 per cent. Средний показатель отсева учащихся в дневных школах составил 16,4%.
Number of students receiving a social benefit in addition Общее число учащихся, получающих, кроме того, социальное пособие
The number of students receiving State grants or social benefits has been falling over the recent two years. Число учащихся, получающих государственные стипендии или социальные пособия, в последние два года сокращается.
Approximately one eighth of students studying at vocational schools received social benefit during the period of 2007 - 2008. В период 2007 - 2008 годов получатели социальных пособий составляли примерно одну восьмую часть учащихся профессионально-технических училищ.
The data from the recent three years shows that the share of students receiving grants based on their academic results has been decreasing. Данные за последние три года показывают, что доля учащихся, получающих стипендии, определяемые их академической успеваемостью, сокращается.
Between 1998 and 2007, at least 3,006 students completed secondary education and 1,500 higher education. За период с 1998 года по 2007 год, не менее 3006 учащихся окончили среднюю школу, а 1500 получили высшее образование.
Educational material for students based on State of Europe's Forests 2011 report Учебные материалы для учащихся на основе доклада "Состояние лесов в Европе, 2011 год"
In 2010, a total of 248 students graduated from the Territory's secondary schools. В 2010 году средние школы территории закончили в общей сложности 248 учащихся.
It is estimated that close to 9,000 students, ex-combatants and community leaders visited the exhibits in Rwanda. Подсчитано, что выставку в Руанде посетило почти 9000 учащихся, экс-комбатантов и лидеров местных сообществ.
In 2010, 26 information centres organized United Nations Week, reaching over 85,000 students. В 2010 году 26 информационных центров провели Неделю Организации Объединенных Наций, охватив свыше 85000 учащихся.
This includes the pre-university students and reflects the rising trend of high school education as compared with previous periods. Эта цифра включает также учащихся со средним образованием и отражает тенденцию роста среднего образования по сравнению с предыдущими годами.
Making equal the fees for student services for day and night students, starting in the 2006 - 2007 school year. 412.2 Уравнивание стоимости студенческих услуг для учащихся дневных и вечерних курсов начиная с 2006-2007 учебного года.
The rehabilitation of this certificate has motivated several students to pursue their studies to the end of the first secondary cycle. Повышение престижа этого диплома послужило для многих учащихся стимулом к продолжению обучения до окончания средней школы первой ступени.