Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащихся

Примеры в контексте "Students - Учащихся"

Примеры: Students - Учащихся
Sweden keeps statistics on students entitled to mother-tongue tuition. В Швеции ведется статистический учет учащихся, имеющих право на обучение на родном языке.
Armenia commended education improvements, including access for students with special needs. Армения выразила одобрение по поводу улучшений в сфере образования, включая доступ к нему для учащихся с особыми потребностями.
Today there are more than 10,000 students. В настоящее время в этих заведениях обучается более 10000 учащихся.
Mexico has a project on scholarships for indigenous students. В Мексике существует проект, касающийся стипендий для учащихся из числа коренного населения.
Internships should be expanded to expose students to working life earlier. Следует расширить охват стажировок, с тем чтобы еще раньше познакомить учащихся с трудовой деятельностью.
A quota system also encouraged more ethnic minority students to enter higher education. Введена система квот, призванная привлечь больше учащихся из числа представителей этнических меньшинств в высшие учебные заведения.
School policies reinforce gender norms and further marginalize gender non-conforming students. Проводимая в школах политика укрепляет гендерные нормы и ведет к дальнейшей маргинализации не соответствующих гендерным нормам учащихся.
Training of students, entrepreneurship, bursary for education and book donations. Программы подготовки для учащихся, предпринимателей, социальные стипендии на обучение и бесплатная раздача книг и учебных пособий.
Placing students in mainstream schools is not enough; adequate support is needed and effective participation too. Зачисление учащихся в общеобразовательные школы не является достаточной мерой; необходимо оказывать достаточную поддержку, а также обеспечивать эффективность участия в процессе обучении.
These policies benefit 120 thousand students (50% girls). Эти стратегии охватывают 120 тыс. учащихся (50 процентов из которых составляют девочки).
In addition, general academic secondary schools prepare students for tertiary education. Кроме того, общеобразовательные академические средние школы готовят учащихся к поступлению в высшие учебные заведения.
Interventions targeted at young students focused on innovation and entrepreneurship. Меры, ориентированные на молодых учащихся и направленные на развитие инноваций и предпринимательства.
The data compilation by Statistics Finland only covers students who study in degree programmes. Сбор данных, осуществляемый Статистическим управлением Финляндии, охватывает только учащихся, которые занимаются по программам на получение степени.
The programme attracted considerable interest among students and teachers alike. Эта программа вызвала большой интерес среди не только учащихся, но и учителей.
This package is estimated to benefit around 6,500 students. По оценкам, эти комплексными мерами смогут воспользоваться примерно 6500 учащихся.
There were also special programmes for disadvantaged students in upper secondary schools. В средних школах также разработаны специальные программы для учащихся из находящихся в неблагоприятном положении семей.
Participants included 2,000 students from 56 schools. На этой лекции присутствовало 2000 учащихся из 56 школ.
About 200 taxis and sometimes even ambulances are hired to transport students. Для перевозки учащихся арендуются примерно 200 такси, а иногда и кареты скорой помощи.
The number of post-graduate students increased as well. Кроме того, увеличилось число учащихся, продолжающих последипломное образование.
Of those students, 114 were women and 165 were full boarders. Из общего числа учащихся 114 составляли женщины, а 165 человек находились на полном пансионном обеспечении.
To facilitate this process, students should be provided with appropriate documentation of courses and qualifications. В целях содействия этому процессу учащихся следует обеспечивать надлежащей документацией, подтверждающей, что они закончили курсы и получили соответствующую квалификацию.
Twenty-five students began the two-year practical midwifery programme in December 1995 using a revised and upgraded curriculum. В декабре 1995 года 25 учащихся приступили к учебе в рамках двухгодичной программы практической подготовки акушерок на основе пересмотренного и обновленного учебного плана.
An additional 1 million students attend private schools. К этой цифре следует прибавить более миллиона учащихся частных учебных заведений.
Thirty scientists and 13,300 students participated in this project in 1991. В 1991 году в рамках этого проекта были задействованы 30 ученых и 13300 учащихся.
They address students, parents, enlisted soldiers, teachers etc. Эти центры ориентированы на учащихся, родителей, военнослужащих, преподавателей и т. д.