Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащихся

Примеры в контексте "Students - Учащихся"

Примеры: Students - Учащихся
The share of women among the students and graduates of higher schools in the 1999/2000 academic year is presented in table A..1 (annex). Доля представителей женщин среди учащихся и выпускников высших учебных заведений в 1999/2000 учебном году представлена в таблице А..1 (приложение).
Nevertheless, it appeared that although women represented the vast majority of students and graduates in most areas, the majority of teachers were men. Тем не менее представляется, что, хотя женщины составляют значительное большинство учащихся и выпускников в большинстве областей, среди учителей преобладают мужчины.
Of this, 749,800 students (79%) enrolled in the Student Health Service. Из них 749800 учащихся (79 процентов) пользовались услугами Службы охраны здоровья учащихся.
integrationist, mixing foreign students into Italian classes; интеграционная, включающая иностранных учащихся в итальянские классы;
Three-quarters of the students at these institutions are women, a figure that has remained unchanged for the past 15 years. Женщины составляют три четверти учащихся этих учебных заведений, и этот показатель не меняется на протяжении последних 15 лет.
Each lesson plan is participatory in nature and contains case studies that encourage students to think critically and to undertake specific follow-up actions to bring about positive global change. План каждого урока предполагает активное участие учащихся и предусматривает изучение конкретных случаев, которое побуждает школьников к проведению критического анализа и принятию конкретных последующих мер с целью добиться позитивных преобразований в мире.
The first generation of graduates 2000/2001 was promoted. Out of 65 enrolled students, 34 graduated in Female Gender Studies. В 2000/01 учебном году состоялся первый выпуск учащихся: из 65 зачисленных студентов 34 окончили полный курс обучения.
It will be noted at this point that this was happening against the background of the growing number of academic students across the nation. В связи с этим следует отметить, что такое сокращение происходило на фоне роста числа учащихся высших учебных заведений по стране в целом.
Also to be commended was the fact that more than half of physicians and 65 per cent of medical students were women. Заслуживает высокой оценки и тот факт, что более половины врачей и 65% учащихся медицинских учебных учреждений - женщины.
The gender distribution of beneficiary students in 2002 was 47% female and 53% male. Процентное соотношение учащихся, получавших подобные стипендии в 2002 году, выглядит следующим образом: 47 процентов учащихся женского пола и 53 процента - мужского пола.
a special Education Television programme on equal opportunities was produced for junior forms students. специальная образовательная телепрограмма по тематике равных возможностей, ориентированная на учащихся младших классов.
Similarly, the Ministry of Education has established a programme of financial assistance to parents of students registered for the Caribbean Secondary Education Council Examination. 4.1 Кроме того, министерство просвещения учредило программу финансовой помощи родителям учащихся, зарегистрировавшихся для сдачи экзаменов в Карибском совете по вопросам среднего образования.
Female fraction of students who completed a master's degree 1991-2002 Доля женщин среди учащихся, окончивших университет со степенью магистра,
A total of 1,067 Romany students attended elementary schools in Slovenia in school year 1998/99; classes with Romany children only have become very rare. В 1998/99 учебном году начальные школы в Словении посещали в общей сложности 1067 учащихся из числа рома, и очень редким явлением стали классы, укомплектованные за счет детей рома.
Multi-ethnic summer camps, sport events, language and computer classes for students established Были организованы многоэтнические летние лагеря, спортивные мероприятия, языковые и компьютерные занятия для учащихся
English Text Books for the students at the Damascus Training Centre Учебники английского языка для учащихся учебного центра в Дамаске
(x) Include human rights as part of students' qualification requirements; х) рассмотрение вопросов прав человека в качестве элемента требований к квалификации учащихся;
In concluding, the representative noted that in academic year 2002/03, 61.7 per cent of students enrolled in higher educational institutions had been women. В заключение представительница отметила, что в 2002/03 учебном году 61,7 процента учащихся высших учебных заведений составляли женщины.
The Committee noted the utilization of the Internet for purposes of disseminating information on outer space and providing a resource for educators, students and the general public. Комитет отметил использование сети Интернет для распространения информации по космосу и предоставления учебных материалов для педагогов, учащихся и широкой общественности.
Several hundred students lost a quarter of their academic year as a result of road closures; 64 teachers did not manage to get to their schools. Из-за закрытия дорог несколько сот учащихся потеряли четвертую часть учебного года; 64 учителя не имели возможности добираться до места работы.
Fifty-nine per cent of schools and 32 per cent of students lacked textbooks. Пятидесяти девяти процентам школ и 32 процентам учащихся не хватает учебников.
Table 5 Proportional division of students according to study categories Таблица 5 Процент учащихся в разбивке по полу и изучаемой специальности
Approximately 62 per cent of students will then proceed to sit for the Secondary Education Certificate set by the University of Malta. Примерно 62% учащихся сдают после этого экзамен на получение аттестата о среднем образовании в соответствии с требованиями, установленными Университетом Мальты.
In higher education, 32 students in various teaching disciplines; 32 учащихся получают высшее образование по различным педагогическим специальностям;
A decade of effort to improve the educational system has been lost with the closures and mobility restrictions, affecting nearly 1 million students and over 39,000 teachers in 1,900 schools. Прилагавшиеся на протяжении десятилетия усилия по улучшению положения в системе образования были сведены на нет практикой закрытия границ и введения ограничений на передвижение, которая затрагивает почти 1 млн. учащихся и более 39000 учителей в 1900 школах.