Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащихся

Примеры в контексте "Students - Учащихся"

Примеры: Students - Учащихся
At the same time, students with visual or other impairments require accessibility measures and support appropriate to their needs. В то же время для учащихся с нарушением зрения или другими нарушениями требуется принятие мер по обеспечению доступности и оказание им поддержки, соответствующей их потребностям.
Support should be provided to teachers to teach all students, including those with disabilities. Следует предоставлять поддержку учителям в целях обучения всех учащихся, включая учащихся-инвалидов.
This provision is important as it highlights the need for higher education to respond in an age-appropriate manner to the educational needs of students. Это положение имеет важное значение, поскольку в нем подчеркивается необходимость того, чтобы высшее образование реагировало на образовательные потребности учащихся с учетом их возрастных особенностей.
At the moment, 40,000 less-abled students are studying in standard schools. В настоящее время в обычных школах обучается 40000 учащихся с ограниченными возможностями.
In 2013/2014 the National Observatory for the integration of foreign students and for intercultural exchanges was re-established. В 2013/2014 годах был воссоздан Национальный наблюдательный совет по интеграции иностранных учащихся и межкультурным обменам.
The Education Ministry had recorded 289 murders of students in the past four years. За последние четыре года Министерство образования зарегистрировало 289 случаев убийств учащихся.
The counseling will help improve academic performance of students as well as teachers' teaching performance. Консультирование поможет повысить успеваемость учащихся, а также преподавательскую эффективность учителей.
The Government provides school trucks for transport for students in both the capital and the outer islands for a reasonable fare. Правительство предоставляет школьные автомобили для перевозки учащихся по разумным тарифам как в столице, так и на внешних островах.
The State is also considering the introduction of electronic health records for students. Кроме того, государство принимает меры по введению для учащихся электронных медицинских карт.
On her previous visits to the camps, she had seen functioning schools filled with students. В ходе ее предыдущих поездок в лагеря она видела работающие школы, полные учащихся.
Close to 100,000 students and 2,345 teachers have returned to the classrooms. В классные комнаты вернулись почти 100000 учащихся и 2345 учителей.
UNFICYP remains concerned about the potential impact that any influx of students may have on the delicate demographic balance in the village. ВСООНК по-прежнему обеспокоены возможными последствиями, которые может иметь приток учащихся для неустойчивого демографического баланса в деревне.
Two provinces and territories had already made the book part of a compulsory new course of study for all students. В двух провинциях и территориях эта книга уже была включена в новый обязательный учебный курс для всех учащихся.
In addition, academic excellence scholarships have been granted to 2,198 students and teachers at primary and secondary levels. Стипендии за успеваемость и академические заслуги получили 2198 учащихся и преподавателей начальных и средних школ.
It focuses on the reinforcement of positive behaviour and on preventive measures, emphasizing the importance of self-discipline for students. Основной упор делается на поощрение хорошего поведения и меры предупреждения, и важное значение придается развитию у учащихся самодисциплины.
Preparing students for the workplace was crucial, in view of the high rates of youth employment in many countries. Учитывая высокие уровни занятости среди молодежи во многих странах, подготовка учащихся к работе приобретает исключительно важное значение.
Pursuant to Normative Provisions, Multi-Disciplinary Committees have been set up at Regional Education Directorates and Offices for the assessment of disabled students. В соответствии с Нормативными положениями в региональных управлениях и отделах образования были созданы междисциплинарные комитеты для проведения аттестации учащихся с инвалидностью.
The appointment of teaching assistants for special needs students in mainstream schools is a novelty. Назначение помощников преподавателя для учащихся с особыми потребностями в общеобразовательных школах является нововведением.
The MES launched policies for subsidising school textbooks for students from vulnerable groups. МО приступило к реализации стратегий по субсидированию стоимости учебников для учащихся из уязвимых групп населения.
In 2012, 20 students were admitted to the Basic Police Academy (50% female). В 2012 году 20 учащихся были зачислены на базовые курсы Полицейской академии (50 процентов из которых составили женщины).
The curriculum is designed to strengthen national identity, values and morals among students. Учебный план направлен на укрепление национальной идентичности, моральных и нравственных ценностей среди учащихся.
Measures have been taken to ensure equal access by non-Chinese-speaking students to educational opportunities. З) Приняты меры по обеспечению равного доступа не говорящих по-китайски учащихся к образовательным возможностям.
The high degree of horizontal segregation by gender also persists among students. Среди учащихся также сохраняется выраженная горизонтальная сегрегация по признаку пола.
Portugal observed that the dropout rate in upper secondary schools in Norway was higher among immigrant students. Португалия отметила, что в Норвегии процент учащихся из числа иммигрантов, бросающих учебу в старших классах средней школы, выше, чем в среднем по стране.
There are also programmes to reduce educational inequality as well as to promote students' ethics and morality. Осуществляются также программы по сокращению неравенства в области образования, а также воспитания у учащихся уважения к моральным и этическим нормам.