Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащихся

Примеры в контексте "Students - Учащихся"

Примеры: Students - Учащихся
The following school year, only two Sikh students did. В следующем школьном году это сделали только два сикхских учащихся.
The Space Generation Advisory Council is an international non-profit organization dedicated to students and young professionals in the space sector. Консультативный совет представителей космического поколения является международной некоммерческой организацией, деятельность которой направлена на учащихся и молодых специалистов в космическом секторе.
The project has produced multimedia educational materials, available for educators, students and the general public. В рамках этого проекта выпускаются мультимедийные просветительские материалы, доступные для работников сферы образования, учащихся и широких кругов общественности.
Junior Achievement is the world's largest non-profit youth organization dedicated to educating students about workforce readiness, entrepreneurship and financial literacy. «Джуниер ачивмент» - крупнейшая в мире некоммерческая молодежная организация, в задачи которой входит просвещение учащихся по вопросам готовности к трудоустройству, предпринимательства и финансовой грамотности.
The programme, implemented in 126 cities, reaches a total of 340,000 students at the primary and secondary levels. Реализуемая там в 126 городах программа охватывает в общей сложности 340000 учащихся начальных и средних школ.
The UNIDO Entrepreneurship Curriculum Programme has a train-the-trainers on entrepreneurship component for students in secondary and technical schools and universities. Учебная программа ЮНИДО по вопросам предпринимательства, имеющая компонент подготовки инструкторов по вопросам предпринимательской деятельности для учащихся средних школ и профессионально-технических училищ и университетов.
Approximately 15,000 teachers, students and ex-combatants participated in the programme. Программой было охвачено примерно 15000 учителей, учащихся и бывших комбатантов.
Once completed, the programme will benefit more than 80,000 students. По ее завершении результатами данной программы смогут воспользоваться более 80000 учащихся.
It would also create hardship for foreign postgraduate and vocational students and undermine matrimonial harmony. Это также создает трудности для иностранных аспирантов и учащихся профессионально-технических учебных заведений и подрывает нормальную супружескую жизнь.
To sensitize primary and secondary students and teachers in Greece, a project was implemented to promote tolerance and prevent racism. Для привлечения внимания учащихся начальных и средних школ и их преподавателей в Греции был реализован проект по поощрению терпимости и предупреждению расизма.
Approximately 26,800 teachers and students participated in the programme. В программе принимают участие 26800 учителей и учащихся.
As a result of increasing insecurity in the affected areas, an estimated 3,600 students had to suspend their education. В результате дестабилизации обстановки в затронутых районах примерно 3600 учащихся были вынуждены прервать свое обучение.
Consequently, the directorates established local disaster risk reduction committees comprised of students, community members, the Ministry of Education and UNICEF. Впоследствии управления создали местные комитеты по вопросам уменьшения опасности бедствий в составе учащихся и представителей общин, министерства образования и ЮНИСЕФ.
It is incumbent on higher education institutions to uphold and protect the human rights of students and staff. На высшие учебные заведения возлагается обязанность поощрять и защищать права человека учащихся и преподавателей.
The number of students who travel abroad for vacation is increasing. Число учащихся, которые едут на каникулах заграницу, растёт.
The group was made up of teachers and students. Группа была создана из учителей и учащихся.
There are some students in the schoolyard. Несколько учащихся находятся на школьном дворе.
There are many more students in the classroom today than yesterday. Сегодня в классе намного больше учащихся, чем вчера.
There are forty-seven students in our class. В нашем классе сорок семь учащихся.
Our school has about one thousand students. В нашей школе учится около тысячи учащихся.
The students range in age from 18 to 25. Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.
Significant progress has been made in the provision of educational materials to teachers and students in both developed and developing countries. Как в развитых, так и в развивающихся странах был достигнут значительный прогресс в подготовке учебных материалов для преподавателей и учащихся.
(includes home workers, students, retirees etc) (включает надомных работников, учащихся, пенсионеров и т.д.)
While promoting inclusive education, the Government will make use of various arrangements as appropriate, according to students' academic capabilities and needs. Правительство будет не только способствовать развитию системы инклюзивного образования, но и использовать в соответствующих случаях другие различные методологии с учетом способностей учащихся к обучению и их потребностей.
This means that some 65.9 per cent of students with special education needs are currently being taught in inclusive education. Это означает, что приблизительно 65,9% учащихся с особыми образовательными потребностями в настоящее время обучаются в рамках системы инклюзивного образования.