These are students I have hammered into Europe. |
Именно я студентов ввел во всю Европу! |
Every year, I like to pick a handful of students and have them over for my personal favorite dessert, ice cream. |
Каждый год, я выбираю несколько студентов и приглашаю их на мой самый любимый десерт, мороженое. |
We are 15 ERASMUS students who don't speak you speak Spanish. |
Но мы, 15 студентов Эрасмуса, не говорим по-каталански, а Вы говорите по-испански |
Can you remember any of these students? |
Вы можете вспомнить кого-то из этих студентов? |
That was one of the former students |
Это был один из бывших студентов, |
Well, we've met a lot of former Manor Hill students who don't feel okay about what happened to them there. |
Мы пообщались с достаточным числом бывших студентов Мэйнор Хилл, которые не считают нормальным то, что с ними случилось. |
This reactionary drivel you were going to send out to our students - |
Эта реакционная чушь, которую вы собирались направить в сознание наших студентов - |
I've been working with students, hundreds of them, who want a unified and peaceful Abbudin. |
Я встречалась со студентами, с сотнями студентов, которые жаждут мира в Аббудине. |
Apparently, there was- there's only one spot For transfer students, and I didn't get it, so... |
Видимо, было всего одно место для студентов из других университетов, и я его не получил, так что... |
This is supposed to recruit law students to harrison parker? |
Это привлечет в Гаррисон и Паркер студентов юридического факультета? |
This is when most students feel like they're being set free to go out into the world and do whatever they want. |
Это когда большинство студентов чувствуют, что они являются освобожденными, чтобы выйти в мир и делать что хочется. |
Miss waldorf, this meeting is closed to students. |
Мисс Волдорф, это собрание закрыто для студентов |
I throw one once a month. It's the only way I can get the students in. |
Я устраиваю такие вечера раз в месяц. Понимаете, это единственный способ затащить сюда студентов. |
If you're lucky, we'll be able to prove that Matt Kirkley, whoever he is, piggybacked on your hack of the other students. |
Если тебе повезет, мы сможем доказать, что Мэтт Киркли, кем бы он ни был, подключился к твоему взлому других студентов. |
10 students in a Heidelberg dorm, Legionnaires' disease; |
10 студентов в общежитии Гейдельберга, болезнь легионеров. |
The corrupted principal took a bribe and faked students' report cards! |
Продажный директор за взятку подправил табели успеваемости студентов! |
Well, apart from the fact you're younger than some of my students. |
Ну, если не считать того, что ты моложе некоторых моих студентов. |
Even the best of our students registered less than half of that score! |
Даже лучшие из наших студентов регистрировали меньше чем половину из этого счёта! |
Now in our case, although it wasn't necessary, we could also actually map the network of the students. |
Итак, в нашем случае, хотя это и не было необходимо, мы смогли создать и саму карту студентов. |
I teach wonderfully intelligent students, and I assign 20 percent less work than I used to. |
Я учу невероятно умных студентов и задаю на 20 процентов меньше домашних заданий, чем я задавал раньше. |
In other words, they would force students to uncover their heads, |
Другими словами, они заставляли студентов ходить с непокрытой головой. |
They could present that certificate to a prospectiveemployer and get a better job, and we know many students whodid. |
Они могут показать этот сертификат потенциальномуработодателю и получить лучшую работу. Мы знаем много студентов, которые именно это и сделали. |
May I have the names of your students that clerked here last summer? |
Подскажите имена ваших студентов, работавших у нас прошлым летом. |
Isn't it true Cauchy stole from his students? |
А правда, что Коши обкрадывал своих студентов? |
Yes, but I thought we had more students than we knew what to do with. |
Да, но я думала, что у нас будет больше студентов, думаю, мы знаем, что с ними делать. |