Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
It also had some 130,000 students studying for its qualification, 62 per cent of whom were outside the United Kingdom. Она охватывает также примерно 130000 студентов, обучающихся с целью получения статуса ее члена, в том числе 62% - за пределами Соединенного Королевства.
Twenty-five students are working towards the degree; На получение ученой степени претендуют 25 студентов;
The internship programme provides a limited number of outstanding graduate students from around the world the opportunity to gain valuable experience in an international research institute. В рамках программы стажировки определенному числу выдающихся соискателей - студентов из различных стран мира предоставляется возможность приобрести ценный опыт работы в международном исследовательском институте.
Press reports of 3 September 1996 stated that the police arrested several students who had staged anti-Government protests at the medical faculty of Khartoum University. По сообщениям прессы, 3 сентября 1996 года полиция арестовала несколько студентов, которые выступали с антиправительственными лозунгами на медицинском факультете Хартумского университета.
In April 1997 testimony was received from four Kosovo Albanian students who alleged having been physically ill-treated by the police in Pristina. В апреле 1997 года были получены показания четырех студентов из числа косовских албанцев, которые, как утверждалось, подверглись жестокому физическому обращению со стороны полиции в Приштине.
One of the brothers had been among the best students in the West Bank but had not been allowed to sit for his final exams. Один из братьев был в числе лучших студентов на Западном берегу, но ему было отказано в возможности сдать свои выпускные экзамены.
Moreover, the detention campaigns that are launched from time to time have the effect of depriving students of one or more academic years. Кроме того, периодически проводимые кампании арестов приводят к тому, что часть студентов теряет один или несколько академических годов.
Last year, the Foundation provided scholarships for nearly 300 East Timorese students; В прошлом году стипендии Фонда получили свыше 300 восточнотиморских студентов;
The passage of the law on instruction in the languages of the ethnic communities sparked daily protests, followed by a hunger strike, by ethnic Macedonian students. Принятие закона о преподавании на языках этнических общин ежедневно вызывало протесты, за которыми последовала голодная забастовка студентов из числа этнических македонцев.
(e) A dormitory for students at the Institute of Technology; ё) общежитие для студентов Технологического института;
Each year numerous requests are received from students at both the undergraduate and postgraduate levels for information on gender and women and development issues. Каждый год от студентов и аспирантов поступают многочисленные просьбы о предоставлении информации по гендерным вопросам/вопросам участия женщин в развитии.
The group, which included six NLD members was jailed for seven years for allegedly "inciting students and non-students during December 1996 student demonstrations". Все члены группы, в состав которой входили шесть членов НЛД, были приговорены к тюремному заключению сроком на семь лет за якобы "подстрекательство студентов и других лиц во время студенческих демонстраций в декабре 1996 года".
Some courses available on the Internet are delivered as a formal programme complementing regular meetings between students and teachers in the classroom. Некоторые курсы, предоставляемые посредством системы Интернет, организованы по принципу формальной программы, дополняющей регулярные встречи студентов и преподавателей в аудиториях.
During the same one-year period, more than 27,000 visitors - mainly students, researchers and media practitioners - used the centres' reference libraries. В течение того же годичного периода более 27000 посетителей - в основном студентов, исследователей и работников средств массовой информации - воспользовались справочными библиотеками центров.
The Government added that none of the 18 students had lodged a formal complaint, but that it would conduct follow-up investigations if complaints were filed. Правительство добавило, что ни один из 18 студентов не представил официальной жалобы, однако в случае подачи жалоб оно проведет соответствующие расследования.
Regarding the allegation that the students were forced to hold steel pipes for staged photographs, the Government stated that there was no need to fabricate any evidence. Относительно утверждения о том, что студентов заставили держать металлические трубки для подделки фотографий, правительство заявило, что необходимость в фабрикации каких-либо доказательств отсутствовала.
Entries for short-term stays, notably by students and asylum seekers, are also on the decline. Уменьшилось также число кратковременных посещений, в частности в том, что касается студентов и просителей убежища.
In the occupied regions, pre-school establishments, general education schools, technical and vocational schools, teacher training institutes and sports facilities had been destroyed, affecting many thousands of students. В оккупированных районах были разрушены дошкольные учреждения, общеобразовательные школы, техникумы и профессиональные училища, педагогические институты и спортивные сооружения, что негативно сказалось на жизни многих тысяч студентов.
It consists of youth between the ages of 13 and 35 from different social groups, including labourers, farmers and students. В него входят молодые люди в возрасте 13-35 лет из различных социальных групп, включая рабочих, фермеров, студентов и т.д.
Terms and conditions for the admission of Albanian students, particularly to the University in Pristina, appear to be another open issue. Еще одной неурегулированной проблемой является вопрос о порядке и условиях приема албанских студентов в вузы, и прежде всего в Приштинский университет.
It notes that the problem of poverty particularly affects single parents, parents with children, farmers, students and household workers. Комитет отмечает, что проблема нищеты затрагивает в первую очередь родителей-одиночек, супругов с детьми, фермеров, студентов и домашнюю прислугу.
In the same period, 98 PhD students earned their PhD degrees, out of which 36 are men, and 12 of them are women. За тот же период степень доктора философии получили 48 студентов, из которых 36 были мужчины и 12 - женщины.
The labour administration determines the need for training, calls for tenders, buys the training and selects the students. Трудовая администрация определяет потребности в подготовке специалистов, объявляет конкурсы, оплачивает образовательные услуги и ведет отбор студентов.
The housing allowance system comprises general housing allowances, housing supplements for students and housing allowances for pensioners. Система жилищных пособий включает в себя общецелевые жилищные пособия, дополнительные пособия на жилье для студентов и пособия на жилье для пенсионеров.
This year the school matriculation - that is, the number of students in public schools - increased by 25 per cent. В этом году число учащихся, то есть число студентов в государственных школах, возросло на 25 процентов.