Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
The following is a summary of the current position regarding foreign students' access to tertiary education. Ниже приводится краткая информация о доступе иностранных студентов к высшему образованию.
In June 2003, UPEACE graduated the first group of students in its new academic programme. В июне 2003 года Университет мира закончила первая группа студентов, обучавшихся по этой новой учебной программе.
The cost of higher education to both the Government and students is high. Получение высшего образования сопряжено с высокими расходами как для государства, так и самих студентов.
It is based on unit standards against which students are assessed. Она основана на образовательных стандартах, по которым оцениваются знания студентов.
For every 1,000 students registering, 290 complete the cycle and 237 obtain a master's diploma. Из 1000 зачисленных студентов 290 оканчивают первую ступень и 237 получают степень магистра.
Thirty-four per cent of all students pay a fee. 34% всех студентов оплачивают свою учебу.
The technical and technological levels have 717,000 and 97,000 students, respectively. Техническим и инженерно-техническим обучением охвачены соответственно 717000 и 97000 студентов.
With these grants the universities had an obligation to determine their number of students. На основе этих грантов университеты обязаны были определять количество своих студентов.
Approximately 35 percent out of 1,478 enrolled students in 2000 in the University of Fine Arts were female. Приблизительно 35 процентов из 1478 студентов, поступивших в Университет изящных искусств, - женщины.
In the 2001-2002 academic year, 388,000 pupils and students were entitled to financial support. В 2001/02 учебном году право на получение такой финансовой поддержки имели 388000 учащихся и студентов.
Only a few students have, however, gone on to further master's work in space law. Однако всего лишь несколько студентов продолжили затем учебу с целью получения степени магистра в области космического права.
Since this incident, all Lendu have left Mudzipela: there are neither Lendu students nor teachers at the Institute. После этого инцидента все без исключения ленду покинули Мудзипелу: теперь в Институте нет ни студентов, ни преподавателей этой народности.
The centre conducts training seminars for specialists, parents and students. На базе центра проходят обучающие семинары для специалистов, родителей, студентов.
Thirty-seven per cent of all students in higher education were women. Женщины составляют 37 процентов студентов вузов страны.
It appeared that there were no special educational programmes to sensitize either law students or existing judges to gender issues. Представляется, что в стране отсутствуют специальные учебные программы, призванные обеспечивать ознакомление изучающих право студентов или судей с гендерной проблематикой.
Discussions and seminars on breastfeeding were also being organized for male teachers, students and university employees. Кроме того, для мужчин-преподавателей, студентов и персонала вузов организуются дискуссии и семинары по вопросам грудного вскармливания.
Comrat State University has 1,870 students. В Комратском государственном университет обучается 1870 студентов.
Seventy students participated in the programme during the period under review. В течение рассматриваемого периода в программе приняли участие 70 студентов.
It attracts a large clientele of readers, researchers and students. Ее услугами пользуется большое количество читателей, ученых-исследователей и студентов.
To this end, Cuba has established a Latin American School of Medical Sciences which will enrol 6,000 students. В этих целях Куба учредила Латиноамериканскую школу медицинских наук, в которой будет обучаться 6 тысяч студентов.
It was encouraged by the high level of participation and by the presence of the Italian students. Он с удовлетворением отметил высокий уровень участия и присутствие итальянских студентов.
UNIS was instrumental in ensuring that students from Switzerland participated in this event. ИСООН содействовала участию в этом мероприятии швейцарских студентов.
On 24 November 2003, 4 of the 13 students were released unconditionally. 24 ноября 2003 года четверо из 13 студентов были освобождены без каких-либо дополнительных условий.
Globalization has prompted a much greater movement of people - whether as migrants, students and scholars, or simply as tourists. Глобализация позволила значительно большую свободу передвижения людей: мигрантов, студентов, ученых и просто туристов.
The Department of Interior operates several programmes that promote education and awareness of diverse students to the fields of science and natural resources. В министерстве внутренних дел реализуется несколько программ, способствующих образованию и расширению кругозора различных категорий студентов в области науки и природных ресурсов.