Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
By ensuring that students fully participate in the international exchange of knowledge, Norwegian universities and colleges are assuring and developing the quality of higher education in Norway. Обеспечивая всестороннее участие студентов в международном обмене знаниями, норвежские университеты и колледжи добиваются повышения качества высшего образования в Норвегии.
Policy guidance and academic support to the Institute and students in African studies Руководство политикой и академическая поддержка института и студентов, занимающихся изучением Африки
A decline in forest-related employment opportunities and declining levels of funding allocated for forest research were identified as obstacles to science-policy interaction, as well as in attracting students to study forestry-related disciplines. Сокращение возможностей трудоустройства в связи с лесами и снижение объемов финансовых средств, выделяемых для научных исследований лесов, были обозначены в качестве препятствий на пути взаимодействия науки и политики, а также на пути привлечения студентов к изучению лесных дисциплин.
It has also contributed to the dissemination and teaching of international humanitarian law to foreign students in Cuba as well as professionals from Central America and the Caribbean. Он также вносит вклад в распространение и преподавание международного гуманитарного права для иностранных студентов на Кубе и специалистов из Центральной Америки и Карибского бассейна.
More than 100 students from various universities in Mexico City participated, as did officials from the Foreign Ministry of Mexico. В этом мероприятии приняли участие более 100 студентов из различных университетов Мехико наряду с официальными представителями министерства иностранных дел Мексики.
The major objective of the initiative is to enhance the skills of students with respect to forestry issues through a viable master's programme delivered by a consortium of universities in participating countries. Главная цель этой инициативы заключается в развитии лесоводческих навыков студентов в рамках эффективной программы получения степени магистра, осуществляемой группой университетов в странах-участницах.
Each year, the conference will address a major United Nations issue to ensure that students have a voice on priority matters before the General Assembly. Каждый год участники конференции будут рассматривать один из важных вопросов Организации Объединенных Наций, с тем чтобы обеспечить учет мнения студентов по приоритетным проблемам, находящимся на рассмотрении Генеральной Ассамблеи.
Reducing subsidies to students in higher education is a risky move because it directly affects the future and development of a country. Сокращение субсидий для студентов высших учебных заведений - это рискованный шаг, поскольку такое решение непосредственно затрагивает будущее и развитие страны.
The representatives of India and Mongolia expressed a keen interest in participating in the Young ICTD Leaders Programme, which offered internships to students. Представители Индии и Монголии выразили заинтересованность в участии в программе молодых лидеров в области ИКТР, в рамках которой предусматривается стажировка для студентов.
(b) Bata: 400 students received scholarships, 190 of them women, representing 47.5 per cent. Ь) Бата: стипендии получают 400 студентов, в их числе 190 женщин, что составляет 47,5%.
There were 2,377 students enrolled in higher education for the 2007/08 academic year, 519 of them women, constituting 21.8 per cent. В 2007/08 учебном году на уровне высшего образования обучалось 2377 студентов, в том числе 519 женщин, что составляет 21,8%.
College studies focus on preparing students for professional activities and creating conditions to acquire a professional bachelor's degree and/or professional qualification based on applied research. В ходе подготовки в колледжах особое внимание уделяется подготовке студентов к профессиональной деятельности и созданию условий для получения степени профессионального бакалавра и/или профессиональной квалификации, основанной на прикладных исследованиях.
It is expected that in the next four years, at least 250 students graduate from master studies inside Afghanistan. Ожидается, что в течение следующих четырех лет не менее 250 студентов получат степень магистра в учебных заведениях Афганистана.
Daisy Alliance sponsored an annual student scholarship and essay contest for high school, undergraduate and graduate students worldwide on relevant non-proliferation, disarmament and arms control topics. Организация «Дейзи алайянс» финансировала ежегодную программу стипендий и организовала для учащихся старших классов, студентов и аспирантов из всех стран мира конкурс сочинений по актуальным проблемам нераспространения, разоружения и контроля над вооружениями.
The proportion of full-time students was similar in all the provinces, ranging from about 22 percent to 29 percent. Долевой показатель студентов очных отделений вузов аналогичен во всех провинциях и находится в диапазоне от 22 до 29 процентов.
Australian State and Territory law enforcement authorities have been particularly responsive to community and international concerns that any assaults on international students may have been racially, ethnically or religiously motivated. Правоприменительные органы австралийских штатов и территорий конкретно реагировали на выраженную общественностью и международным сообществом обеспокоенность в связи с тем, что какие-то нападения на иностранных студентов могли иметь расовую, этническую или религиозную мотивацию.
The Victorian Government has sought to further strengthen law enforcement in response to allegations of racial assaults on Indian students studying in Victoria. Правительство штата стремится активизировать работу правоохранительных органов в ответ на заявления о расовых нападениях на индийских студентов, обучающихся в штате Виктория.
Key findings from the study were that rates of assault for Indian students were lower than or on par with rates for the general Australian population. Ключевые выводы исследования заключались в том, что частотность нападений на индийских студентов ниже общей частотности нападений на жителей Австралии.
There is also an affirmative action policy, which allows for the admission of students from marginal areas into National Secondary Schools through a Quota System. Также существует политика позитивных действий, позволяющая приём студентов из маргинализированных районов в национальные средние школы с помощью системы квот.
Almost 10,000 educational institutions are in operation in Belarus at all levels, providing instruction and education to more than two million children, pupils and students. В Беларуси функционируют почти 10 тыс. учреждений образования, представляющих все его уровни, в которых обучаются и воспитываются более 2,0 млн. детей, учащихся и студентов.
The inference is that all types of governance institutions first need to articulate what results they want in students before they could legislate for new education policy improvement. Вывод состоит в том, что все виды управленческих институтов должны сначала изложить, каких результатов они ожидают от студентов, прежде чем законодательно закрепить изменения новой политики в области образования.
It should be mandatory for students to help in impoverished areas. обязательным требованием для студентов должно стать оказание помощи в бедных районах.
In two years, these centres have been used by more than 10,000 scholars, students, researchers, pensioners and representatives of low-income social groups. В течение 2 лет в эти центры обратились свыше 10 тысяч ученых, студентов, исследователей, пенсионеров, представителей малообеспеченных слоев населения.
The target goal is to increase the number of participants up to 40.000 full-time equivalent students per year compared to 27.000 in 2006/07. Цель состоит в том, чтобы повысить число участников до 40000 студентов дневного отделения в год по сравнению с 27000 в 2006/2007 учебном году.
Open education system: numbers of new applicants, enrolled students and graduates, 2004/05 academic year University Система открытого образования: количество новых абитуриентов, принятых студентов и выпускников, 2004-2005 учебный год