They were arrested last August for having distributed leaflets calling for the release of fellow students detained earlier and expressing support for the process of political transition and national reconciliation. |
Их арестовали в августе за распространение брошюр, содержавших призыв к освобождению студентов, задержанных ранее, и выражавших поддержку процессу политических преобразований и национального примирения. |
As at October 2001, there were 1,050 students representing all national races of Myanmar and 380 teaching staff. |
По состоянию на октябрь 2001 года в нем обучались 1050 студентов, представляющих все национальности Мьянмы, а штат преподавателей насчитывал 380 человек. |
In addition, it is proposed that at least 30 per cent of students will be fully financed out of the State funds. |
К тому же предлагается, чтобы учеба не менее 30% студентов полностью финансировалась за счет государственных средств. |
Various ICT programmes and projects for children, students, older persons and others, are being carried out in Suriname by the Government, the university and civil society. |
Различные программы ИКТ и проекты для детей, студентов, престарелых и других осуществляются в Суринаме правительством, университетом и гражданским обществом. |
Finally, the Special Representative made herself available to brief students and interested persons on her mandate. |
И наконец, Специальный представитель выступала с брифингами для студентов и других лиц, интересующихся ее деятельностью в рамках мандата. |
Number of students studying according to higher education curriculum |
Количество студентов, обучающихся по программе высшего образования |
The correspondence course has been designed to reach a large number of people working for governmental and non-governmental organizations as well as professionals and students from academic and research institutions in countries throughout the world. |
Заочные курсы предназначались для охвата большого числа лиц, работающих в правительственных и неправительственных организациях, а также специалистов и студентов академических и научно-исследовательских институтов в странах всего мира. |
The Australian development scholarship programme has already enabled about 20 Timorese to obtain internationally recognized postgraduate degrees and is currently financing the studies of some 100 Timorese students. |
Австралийская программа стипендий в интересах развития уже позволила примерно 20 тиморцам получить признанные на международном уровне научные степени после окончания аспирантуры, и в настоящее время за счет нее финансируется учеба примерно 100 тиморских студентов. |
During the reporting period, 107 students graduated from the pre-service programme, all of whom were awarded an accredited bachelor's degree in education. |
В отчетный период 107 студентов завершили подготовку по предпрофессиональной программе, причем всем им была присвоена степень бакалавра в области образования. |
UNIDIR has streamlined its internship programme and has an internship coordinator so that the needs of students and the Institute are better matched. |
ЮНИДИР упорядочил свою программу стажировок и создал должность координатора по вопросам стажировок, с тем чтобы добиться большей согласованности между потребностями студентов и самого Института. |
The recent increase in the number of East Timorese students studying in Indonesian institutions augurs well for meaningful and mutually beneficial relations between the two societies. |
Недавнее увеличение числа восточнотиморских студентов, обучающихся в индонезийских учебных заведениях, является хорошим признаком активных и взаимовыгодных отношений между двумя обществами. |
We have accordingly involved our religious leaders, students, youth forces and community leaders in advocacy of the HIV/AIDS prevention programme in our country. |
Соответственно, мы вовлекли религиозные авторитеты, студентов, молодежные движения и общественных деятелей в пропаганду программы профилактики ВИЧ/СПИДа в нашей стране. |
A total of 819 students left our scheme through Graduation and Termination, 209 in Semester One and 610 in Semester Two. |
В связи с окончанием вуза или прекращением занятий из нашего плана выбыли 819 студентов, 209 - в первом семестре и 610 - во втором. |
Lastly, he had asked about the alleged intimidation of students in the course of the April 2000 referundum. |
В заключение он интересуется якобы имевшими место запугиваниями студентов в ходе избирательной кампании в апреле 2000 года. |
It was primarily targeted at children, pupils, students, environment teachers, local self-governments, journalists, the medical profession, farmers, environment protection experts and customs officers. |
Эта деятельность была ориентирована главным образом на детей, учащихся, студентов, преподавателей экологических дисциплин, местные органы самоуправления, журналистов, работников медицинских профессий, фермеров, специалистов в области охраны окружающей среды и сотрудников таможни. |
Gradual increasing the number of students at institutions of higher education without reducing quality; |
постепенное увеличение числа студентов в высших учебных заведениях без снижения качества обучения; |
According to the Vocational Training Census, 2.8 million students are registered nationwide in courses targeting the labour market. |
Согласно статистическим данным о системе профессионального обучения, полученным в результате переписи, курсы, ориентированные на рынок труда, посещают 2,8 млн. студентов. |
Number of students (pupils) Pre-school establishments |
Количество студентов (учащихся), тыс. человек |
The student problem was a qualitative rather than a quantitative one; consideration should be given to organizing a students' union in a country proclaiming its transition to democracy. |
Что касается положения студентов, то речь идет о проблеме, носящей качественный, а не количественный характер, и необходимо изучить вопрос о форме организации студенческого союза в стране, заявляющей о своем переходе к демократии. |
Oral presentations by law students of the Australian National University and Universidad Nacional Autónoma de Mexico, regarding a case of extradition. |
Устные выступления студентов юридического факультета Австралийского национального университета и Независимого национального университета Мехико по делу о выдаче. |
Polytechnics, colleges of education, universities and wananga are funded in bulk according to the number of students that the institution is able to attract. |
Политехнические институты, колледжи, университеты и вананга финансируются по валовому принципу в зависимости от числа студентов, которое это учебное заведение может привлечь. |
over 10,000 language pupils and students have participated in exchanges since 1995; |
с 1995 года в обменах приняли участие более 10000 учеников и студентов, изучающих иностранные языки; |
Approximately 700 students from regions in the North, Siberia and the Far East are being trained here in 20 colleges in 32 specialties. |
На 20 факультетах обучается около 700 студентов из регионов Севера, Сибири и Дальнего Востока по 32 специальностям. |
A policy regarding students with special needs; |
политика в отношении студентов с особыми потребностями; |
A students' rights and responsibilities document. |
документ о правах и обязанностях студентов. |