Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
Today 62 per cent of the students at the colleges and universities in Norway are women. Сегодня женщины составляют 62 процента студентов колледжей и университетов в Норвегии.
The Government finances a considerable proportion of students through commissions placed with State or community higher-education establishments. Государство финансирует учебу значительной части студентов путем размещения государственного заказа в государственных (коммунальных) высших учебных заведениях.
In Engineering, Mathematics, Statistics and Computers, a little more than one quarter of the students were women. В инженерных дисциплинах, математике, статистике и вычислительной технике женщины составляют чуть более 25 процентов студентов.
The centre has modern equipment and translation programmes, considerably facilitating the work of teachers and students. Центр оснащен современным оборудованием и переводческими программами, что значительно облегчает работу преподавателей и занятия для студентов.
The SLS provides financial assistance in tuition fees, accommodation and book allowance for qualified students. Во исполнение кредитной программы для студентов финансовая помощь предоставляется в виде платы за обучение, квартирного пособия и денежного пособия на приобретение книг студентами, которые имеют на это право.
For comparison, the number of women among the total students in the universities was previously 55%. Для сравнения, доля женщин среди общего числа студентов университетов раньше составляла 55 процентов.
In 2009/10, that rate stood at 11 per cent of the total first-degree students. В 2009/10 году она составляла 11% от общего числа таких студентов.
In the higher education and research sector, in 2008, 61 per cent of students were women. В секторе высшего образования и научно-исследовательской деятельности в 2008 году женщины составляли 61 процент студентов.
It has also been noted that the worsening economic situation is having a negative impact on the ability of students to complete their education. Кроме того, как отмечалось, отрицательное влияние на способность студентов завершить свое образование оказывает и ухудшение экономической ситуации.
Main duties include supervising Ph.D and MA students, teaching both undergraduate and graduate courses and research and publication. В числе основных обязанностей - руководство научной работой докторантов и студентов магистратуры, преподавание студентам старших курсов и аспирантам, исследования и подготовка публикаций.
Their labour force participation rate was higher, with fewer students, homemakers or retirees. Их доля на рынке труда была выше при небольшом числе студентов, надомников и пенсионеров.
In recent years, the Police University College has focused strongly on recruiting students from minority backgrounds. В последние годы Полицейская академия активно проводит набор студентов из числа этнических меньшинстве.
Furthermore, relatively few students of immigrant origin apply for courses in social science, the arts or journalism. Также относительно мало студентов иммигрантского происхождения выбирают общественные дисциплины, искусство или журналистику.
Recruiting students of immigrant origin to a broad range of higher education programmes is a general goal. Основной целью является увеличение приема студентов иммигрантского происхождения в ВУЗы для обучения по широкому кругу программ.
The Ministry has initiated measures to recruit students for Sami teacher training courses. Министерство начало набор студентов на учебные курсы по подготовке преподавателей для слушателей из числа саами.
Their experiences, particularly those of students from non-English-speaking backgrounds, reinforced the need for a federal law criminalizing race hate. Их опыт, особенно опыт студентов из неанглоязычных стран, требует разработки федерального закона, квалифицирующего расовую ненависть в качестве уголовного преступления.
Moreover, six higher learning establishments offered classes in Amazigh, which 228 students had attended in 2007 - 2008. Кроме того, 6 высших учебных заведений предлагают курсы амазигского языка, которые в 2007-2008 годах прошли 228 студентов.
In Zakarpattia province, 118 Roma students are receiving specialist education in vocational and technical institutes. В Закарпатской области 118 студентов ромской национальности получают специальное образование в профессионально-технических заведениях области.
Concerns have been raised about the safety of Indian students in Australia. Высказывались опасения относительно безопасности индийских студентов в Австралии.
The administration of higher educational institutions has made no effort to accommodate students wishing to study in Belarusian-language classes. Администрация высших образовательных учреждений не прилагает усилий для удовлетворения потребности студентов, желающих проходить обучение на белорусском языке.
These prisoners come from all walks of life, and include monks, students, teachers, lawyers, journalists and political activists. Это - люди из разных слоев общества, включая монахов, студентов, учителей, адвокатов, журналистов и политических активистов.
Organized groups such as associations of monks, students and human rights defenders have been harshly suppressed. Деятельность организованных групп, таких как ассоциации монахов, студентов и правозащитников, жестко подавляется.
Women make more than half of the Medicine students in all degrees (53.3%). Женщины составляют более половины студентов медицинских учебных заведений на всех уровнях обучения (53,3 процента).
Total students in public and subsidized school (2007) Доля (в %)студентов, обучающихся в государственных и в субсидируемых школах (2007)
Total students in private school (2007) Доля (в %) студентов, обучающихся в частных школах (2007)