Nine of its students are to be awarded travel grants offered by the school's sponsor, a wealthy Barbados woman. |
Девять студентов должны вот-вот получить грант на путешествие от видного спонсора школы, женщины из Барбадоса миссис Кетлин Сеймур. |
Top students in the Schulich School of Engineering are recognized as Schulich Scholars and are awarded prestigious Schulich Entrance Scholarships. |
Лучших студентов в шуличской школы машиностроения получают звание Учёных Шулича и получают престижную шуличскую вступительную стипендию. |
Prior to the foundation of the federal university, these three colleges had prepared students for the examinations of the University of London. |
До вхождения в состав федерального университета указанные три колледжа осуществляли подготовку студентов для сдачи экзаменов и получения квалификационной степени в Лондонском университете. |
The group was formed by students at Universidad Técnica del Estado at Santiago, Chile in 1967. |
Ансамбль основан группой студентов Государственного технического университета Сантьяго в 1967 году. |
There are approximately 120 students from over 30 countries, primarily from Central and Eastern Europe and the post-Soviet states. |
Около 120 студентов из 30 стран мира, преимущественно из Центральной и Восточной Европы, пост-советских стран, обучаются в CERGE-EI. |
With Nintendo's support, DigiPen Applied Computer Graphics School accepted its first class of video game programming students in 1994. |
В 1994 году при поддержке Nintendo, DigiPen создало школу компьютерной графики и приняла первую группу студентов по направлению «программирование видео-игр». |
Guide for the first days of class with immigrant students host activities prepared for the first few days are more relaxed and organized. |
Руководство для первых дней классе с иммигрантами принимающих студентов мероприятия подготовлены в течение первых нескольких дней более спокойной и организованной. |
At OHIC, our total commitment goes into facilitating the advancement of students communication skills in English through a variety of means. |
В OHIC, мы делаем всё, чтобы разнообразными средствами облегчить улучшение навыков коммуникации наших студентов на английском языке. |
In 2008, Palahniuk spent a week at the Clarion West Writers Workshop, instructing eighteen students about his writing methods and theory of fiction. |
В 2008 году Паланик провёл неделю на Clarion West Writers Workshop, читая лекции для 18 студентов про методы письма и теории беллетристики. |
He was among a group of students who set fire to the Hungarian tricolour on 16 October 1895 during the visit of Emperor Franz Joseph to Zagreb. |
Радич был в группе студентов, сжёгших 16 октября 1895 года венгерский триколор во время визита императора Франца-Иосифа в Загреб. |
By May 2017, there were 2,914 colleges and universities, with over 20 million students enrolled in mainland China. |
К маю 2017 года в континентальном Китае насчитывалось 2914 колледжей и университетов, в которых обучалось более 20 миллионов студентов. |
In 1962, a group of students at the Massachusetts Institute of Technology programmed a game called Spacewar! on a DEC PDP-1. |
Так, в 1961 году группа студентов в Массачусетском технологическом институте создала игру под названием Spacewar! на DEC PDP-1. |
Three people were reportedly killed and 136 were injured during major daylong protests by students and soldiers in Ouagadougou on 24 May. |
24 мая три человека были убиты и 136 ранены во время демонстрации протеста студентов и солдат в Уагадугу. |
Among the students there are prize-winners in international sports competitions - Farangis Aliyeva (1st place for Open CIS Cup - ITF World Taekwondo Cup). |
В числе студентов имеются призёры международных спортивных соревнований - Фарангис Алиева (1-е место на Открытом Кубке СНГ - Кубке мира по тхэквондо ITF). |
As of 2018, enrollment has grown to over 30,000 students representing 140 countries, 50 states, and the District of Columbia. |
По состоянию на 2012 год, число студентов выросло до более чем 30000, представляющих 140 стран, все 50 штатов США и Округ Колумбия. |
In 1961, the delegates of the I World Youth Forum and the students settled in the hotel in the struggle for national independence and liberation. |
В 1961 году в гостиницу заселились делегаты I Всемирного форума молодёжи и студентов в борьбе за национальную независимость и освобождение. |
At first year, there were only 28 students, 6 teachers and only one academic department - of political economy. |
В первый год своего существования факультет насчитывал 28 студентов, 6 преподавателей и всего одну кафедру - кафедру политической экономии. |
The proximity to Hoxton and Shoreditch has made the area popular with students and workers in the creative industries, as these nearby areas have grown more expensive. |
Близость к Хокстоне сделал область популярностью у студентов и рабочих в творческих отраслях, так как эти близлежащие районы стали более дорогими. |
The bishop paid for 300 soldiers, who strengthened the garrison, while city council created armed militia, which consisted of students and other residents. |
Епископ на свои средства нанял 300 солдат, которые усилили гарнизон, в то время как городской совет организовал вооруженное ополчение, состоявшее из студентов и других жителей города. |
Kuroda sensei personally examines the candidacy of prospective students; enquiries should be made to the geographically closest practice group, excluding those in Japan. |
Курода сэнсэй лично рассматривает кандидатуры будущих студентов; запросы должны подаваться в географически близко расположенную инициативную группу, за исключением тех, которые находятся в Японии. |
Although current law mandates only nine years of schooling, 95% of students go on to high school, trade school or college. |
Хотя нынешний закон предусматривает только девять лет обучения в школе, 95 % студентов идут в среднюю школу, ремесленное училище или колледж. |
She could, of course, turn away 1500 students each year and break even on the other 1500. |
Она, конечно, могла бы отказаться от 1500 студентов и при оставшихся 1500 выйти на уровень безубыточности. |
The international student market has become an important source of revenue for local economies and many institutions rely heavily on the income brought by cross-border students. |
Рынок международного образования стал важным источником дохода для принимающих стран и многие институты живут в основном от доходов, получаемых от иностранных студентов. |
MathSoft was founded in 1984 by Allen Razdow and David Blohm to provide mathematical programs to students, teachers, and professionals. |
Компания MathSoft была основана в 1984 году Алленом Рэздоу (Allen Razdow) и Дэвидом Бломом (David Blohm) для обеспечения студентов, учителей и профессионалов математическими программами. |
Hunter College was crippled for several days by a protest of 2,000 students who had a list of demands focusing on more student representation in college administration. |
Хантерский колледж пострадал от акции протеста 2000 студентов, которые в течение нескольких дней требовали выполнить список требований, ориентируясь на студенческое самоуправление в администрации колледжа. |