| Many prefer to focus on preparing their students for the world of work. | Многие предпочитают сосредоточиться на подготовке своих студентов к миру труда. |
| Universities must protect their institutional memories, local traditions, and commitment to each new generation of students. | Университеты должны защищать свои институциональные воспоминания, местные традиции и обязательства по отношению к каждому новому поколению студентов. |
| And then they stay: 80% of Chinese students in the US do not return to China. | А потом остаются там: 80% китайских студентов в США не возвращаются в Китай. |
| The urban disturbances in France have been called the most severe since the riots by students and workers in 1968. | Городские беспорядки во Франции называют самыми серьезными со времен бунтов студентов и рабочих в 1968 году. |
| Through own student dormitories and contracts with landlords Fontys offers enough places to accommodate all its international students. | Имея собственные студенческие общежития, а также сотрудничая с собственниками жилья, Фонтис имеет достаточно возможностей для размещения всех своих иностранных студентов. |
| At the beginning of 2010, more than 18,000 students and cadets were enrolled. | На начало 2010 года в академическом комплексе обучаются единовременно более восемнадцати тысяч студентов и курсантов. |
| 200 Mexican American students went out on strike with their parents' support. | Около 200 студентов мексиканского происхождения, заручившись поддержкой родителей, вышло на забастовку. |
| But this was dropped due to opposition from the political parties and the students of the concerned college. | Однако он был заброшен из-за резкого неприятия со стороны политических партий и студентов данного колледжа. |
| In her teaching activities she had a genuine respect to students' dignity, thinking and personal traits of character. | В своей педагогической деятельности проявляла неподдельное уважение к достоинству, мыслям и особенностям личности студентов. |
| He worked the prevent the use of drugs by students in Istanbul. | Боролся с распространением наркотиков среди студентов Стамбула. |
| The Faculty of Engineering admits a limited number of students, while other faculties are open to anyone who wishes to enroll. | Факультет технологии принимает ограниченно число студентов, когда остальные факультеты открыты всем, кто хочет учиться. |
| During the Great Patriotic War 90 students, teachers and collaborators were killed and were missing. | В ходе Великой Отечественной войны погибли и пропали без вести 90 студентов, преподавателей и сотрудников. |
| To encourage students to examine their personal behavior using their computers, software and the Internet. | Поощрять студентов изучать своё поведение используя компьютеры, программное обеспечение и Интернет. |
| The study-museum is attended annually by dozens of foreign delegations, hundreds of thousands of statesmen, scientists, students, young researchers. | Ежегодно Музей-кабинет посещают десятки зарубежных делегаций, сотни государственных деятелей тысячи студентов, молодых ученых, исследователей. |
| Modest numbers of Algerian students study abroad, primarily in France and French-speaking Canada. | Небольшое количество алжирских студентов училось за рубежом, в первую очередь во Франции и франкоговорящих регионах Канады. |
| Most of the students of the Independent Movement would join the OPM later on. | Большинство студентов Независимого движения позже присоединились к ВПО. |
| In April 1855, the decree of Emperor Alexander II «On the admission to take an unlimited number of students to universities» was followed. | 12 апреля 1855 года последовало распоряжение императора Александра II «О дозволении принимать в университеты неограниченное число студентов». |
| So therefore, this in turn meant that there was an extremely interesting bunch of students who arrived in these various music institutions. | Такой поворот событий означал, что появилась очень интересная группа студентов, которые поступили в разные музыкальные заведения. |
| Among his students was Henry Cabot Lodge, who worked closely with Adams as a graduate student. | Среди его студентов был Генри Кэбот Лоддж, в дальнейшем работавший в тесном сотрудничестве с Адамсом как аспирант. |
| It issued mainly by students of Russian Philology and Journalism Faculty. | Издается, в основном, силами студентов факультета русской филологии и журналистики. |
| The five students later make a promise to complete the astronaut program together as their friendship grows stronger. | Эти пятеро студентов позднее дают друг другу обещание вместе стать астронавтами, и их дружба крепнет. |
| Two to one - that is the ratio of students, academic and teaching staff, which was reached in MITHT. | Два к одному - вот то соотношение студентов и научно-педагогических сотрудников, которое было достигнуто в МИТХТ. |
| Monash University run an unusual "non-residential college" system for students living off-campus. | Университет Монаша запустил необычную систему «нежилых колледжей» для студентов, проживающих вне кампуса. |
| On 21 March Lee welcomed some of the students to the Presidential Building. | 21 марта Ли Дэнхуэй пригласил несколько студентов в Президентский дворец. |
| Besides his research, he taught celestial navigation and time measurement to college students. | Кроме своих исследований, он преподавал астронавигацию и измерение времени для студентов. |