The CCC2NAU program began at CCC in 2008, and to date, more than 2,600 students have transitioned to NAU as of January 2017. |
Программа CCC2NAU стартовала в 2008 году, и по состоянию на январь 2017 года более 2600 студентов колледжа смогли продолжить обучение в университете. |
By the end of 1884, there were a total of 65 students studying various subjects in German. |
К концу 1884 года в гимназии было в общей сложности 65 студентов, изучающих различные предметы на немецком языке:8. |
At the beginning of the next academic year of 1943/44, there were already about 660 students and 20 postgraduates studying at the Institute. |
В начале следующего, 1943/44 учебного года, в институте числилось уже около 660 студентов и 20 аспирантов. |
The CNH was a democratic delegation of students from 70 universities and preparatory schools in Mexico; it coordinated protests to promote social, educational, and political reforms. |
CNH был демократическим союзом студентов из 70 университетов и школ Мексики, он координировал протесты, которые продвигали социальные, образовательные и политические реформы. |
In 1985 Mikhail received an award during the XII World festival of youth and students, where tens of thousands of people from 157 countries participated. |
В 1985 году Михаил стал лауреатом XII Всемирного фестиваля молодежи и студентов, на который съехались десятки тысяч людей из 157 стран мира. |
More than 1,000 students and researchers work from the station every year as a base of operations for studying tropical marine geology, biology, and archaeology. |
Сотни студентов и учёных каждый год пользуются станцией в качестве базы для изучения тропической морской геологии, биологии и археологии. |
The students were then asked how well they felt they could cope if forced to stay in a small chamber for an extended period of time. |
Затем студентов спросили, насколько хорошо они себя чувствуют, и справятся ли они, если их заставят оставаться в маленькой камере в течение длительного периода времени. |
As increasing numbers of students from the subcontinent arrived in the U.S. and UK, their countries of origin were colloquially referred to as deś. |
По мере того, как все большее число студентов с субконтинента прибыло в США и Великобританию, страны их происхождения в разговорной речи назывались "deś". |
One of the goals of the students at Saint Judes (especially Penelope) is to find out if Panook is in fact a guy or a girl. |
Одна из целей студентов в Санкт-Джудс (особенно Пенелопы) является выяснить, Панук на самом деле парень или девушка. |
The students had a wonderful staging in which leaflets attached a power point with explanations, and a colorful layout with colored lights and accompanying music. |
Студентов была замечательная постановка, в которой листовки придает Рошёг Point, с объяснениями и красочный макет с цветными огнями и музыкальное сопровождение. |
An increasing number of the students join the Student Researchers' Association established in 1993 and achieve outstanding results at regional and national conferences. |
Все большее число студентов присоединяется к Ассоциации учеников-исследователей, созданной в 1993 году, и добивается выдающихся результатов на региональных и национальных конференциях. |
Brock suggests that the availability of a superior technical apparatus was one reason why Liebig was able to attract so many students to his laboratory. |
Брок предполагает, что наличие превосходного технического аппарата было одной из причин, по которым Либих смог привлечь столько студентов в свою лабораторию. |
It was founded in 1951 and now has approximately 10,000 students, who come from Albania, Kosovo, Macedonia, and Montenegro. |
Он был основан в 1951 году и в настоящее время насчитывает около 10000 студентов, приезжающих из Албании, Косово, Республики Македония и Черногории. |
Meri founded the non-governmental Estonian Institute (Eesti Instituut) in 1988 to promote cultural contacts with the West and to send Estonian students to study abroad. |
Мери основал неправительственный Эстонский Институт (Eesti Instituut) в 1988, чтобы улучшить культурные контакты с Западом и иметь возможность посылать эстонских студентов на учёбу за границу. |
In 2005/06, there were 49,200 students in schools for national minorities, most of them in German, Kashubian, Ukrainian and Belarusian language schools. |
В 2005/06 учебном году насчитывалось 49200 студентов в школах национальных меньшинств, большинство из которых были на немецком, кашубском, украинском и белорусском языке. |
Although this made them significantly cheaper than manuscript Bibles, most students, priests or other people of ordinary income wouldn't have been able to afford them. |
Хотя, они и стоили значительно дешевле, чем рукописная Библия, всё же большинство студентов, священников и других людей с обычным доходом были не в состоянии их приобрести. |
We hope, this action will be interesting and useful for the broad audience of the students, engaged cybernetics, programming and information technologies. |
Надеемся, это мероприятие будет интересно и полезно широкому кругу студентов, занимающихся кибернетикой, программированием и информационными технологиями. |
In January 2011, Piazza opened to all institutions, reaching over 330 schools and tens of thousands of students by the summer of the same year. |
В январе 2011 г. Piazza открылся для всех учреждений и уже летом того же года сервисом пользовались более 330 школ и десятки тысяч студентов. |
President Obama called Wednesday on Congress to extend a tax break for students included in last year's economic stimulus package, arguing that the policy provides more generous assistance. |
Президент Обама призвал в среду Конгресс включить расширение налоговых каникул для студентов в пакет экономического стимулирования, утверждая, что эта политика даст более крепкую поддержку. |
At around 2:52 p.m., Weise returned to the main entrance, where he killed two students and wounded two others. |
В 14:52 Уиз вернулся к главному входу, где убил двух студентов и ранил ещё двоих. |
grants calls for NGOs, science, students, media, local governments etc. |
грантах для НПО, учёных, студентов, СМИ, местных самоуправлений и т.д. |
The idea was greatly appreciated by the education community in Italy and later La Stampa called Docsity the fastest growing social network of students. |
Эта идея была воспринята студенческим сообществом Италии с большим энтузиазмом и чуть позднее итальянская газета La Stampa назвала Docsity самой быстро растущей социальной сетью для студентов. |
The Princeton Review annually asks students and parents what their dream college is, if cost and ability to get in were not factors. |
The Princeton Review ежегодно спрашивает студентов и их родителей, каков их колледж мечты, не учитывая такие факторы как стоимость обучения и способ поступления. |
In 2009 an Italian research ranked it as the best in Italy over indicators such as scientific production, attraction of foreign students, and others. |
В 2009 году итальянские исследователи признали его лучшим в Италии по таким показателям как научное производство, привлекательность для иностранных студентов и другим. |
Hundreds of workers, unionists, students, and political activists were abducted from their homes, their workplaces, or in the streets. |
Сотни рабочих, студентов, политических и профсоюзных активистов были задержаны и похищены из своих домов, мест работы или на улице. |