Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
During 2007 - 2008 only 0.2 per cent of students studying at higher education establishments received such grants. В 2007 - 2008 годах только 0,2% студентов вузов получали такие стипендии.
A case study has shown that The number of students enrolled in higher education increased overwhelmingly between 1990 and 2001. Исследование практики показывает, что «в период 1990-2001 годов происходил неконтролируемый рост численности студентов высших учебных заведений.
According to this year-book, altogether, 3,910 pupils and students of Romany nationality attended primary and secondary schools and institutions of higher learning. По данным сборника, в общей сложности З 910 учеников и студентов национальности рома посещали начальные и средние школы, а также учреждения высшего образования.
Founded in 1993 by a group of young students, FESTHEF is a major cultural event in Togo. Основанный в 1993 году группой молодых студентов, ТЕФЕБ стал крупным культурным событием Того.
Training sessions for journalists and students of the Academy for Journalism in analysing and using information and in championing environmental issues will be delivered. Планируется проведение учебных занятий для журналистов и студентов Академии журналистики по анализу и использованию информации и решению экологических вопросов.
Across the region, Outreach representatives organized presentations about the Tribunal for a variety of audiences, most notably students and members of civil society. Пропагандисты организовывали презентации о Трибунале для самых различных аудиторий, в частности студентов и представителей гражданского общества.
Since 2007, 37 Timorese students have graduated from the Legal Training Centre. С 2007 года 37 тиморских студентов прошли обучение в Центре юридической подготовки.
Advisory services and lectures to visiting students on key developments in the international trading system. Оказание консультативных услуг и организация лекций для приезжающих студентов по ключевым моментам международной торговой системы.
In 2010, more than 20 million students were reported to be in the vocational track. По имеющимся данным, в 2010 году профессионально-техническое обучение проходило более 20 миллионов студентов.
The sharing of mature technologies with newcomers and students is encouraged, through ISO and other international standards. Поощряется совместное использование отработанных технологий с участием новичков и студентов на основе стандартов ИСО и других международных стандартов.
The worsening socio-economic situation there and the oppression of its students and members of the bar should not be ignored. Нельзя закрывать глаза на ухудшение социально-эконо-мического положения в Пуэрто-Рико и притеснение студентов и членов коллегии адвокатов.
One of the objectives of the National Union of Student Representations of Lithuania is to promote integrity among students. Одна из целей Национального союза студенческих представителей Литвы заключается в пропаганде честности и неподкупности среди студентов.
UNODC has started expert consultations regarding the development of an academic programme on anti-corruption for students. ЮНОДК приступило к проведению консультаций с экспертами относительно подготовки для студентов академической программы по борьбе с коррупцией.
However, in many educational institutions there is a shortage of such students. Однако во многих организациях образования недобор таких студентов.
The Chairperson said that the Secretariat should take note of the views expressed concerning national experts, bar associations and law students. Председатель говорит, что Секретариату следует принять к сведению выраженные точки зрения, касающиеся национальных экспертов, ассоциаций юристов и студентов юридических факультетов.
Pursuant to that warrant and subsequent warrants, 32 leaders of the organization and 109 Al-Azhar students who were members were arrested. По этому ордеру и последующим ордерам были арестованы 32 руководителя организации и 109 студентов Университета Аль-Азхар, являвшихся ее членами.
It also appreciated the acceptance of the recommendation 98.31 made by Norway on violations against human rights defenders, journalists and students. Он также с удовлетворением отметил принятие рекомендации 98.31, которая была вынесена Норвегией и касалась нарушений в отношении правозащитников, журналистов и студентов.
The young age of the students adds to the severity of the violations suffered and leaves them particularly vulnerable. Проблема жестокости нарушений вызывает еще большую обеспокоенность с учетом юного возраста студентов и свидетельствует об их особой уязвимости.
There were also alleged violations of youth and students' physical integrity, including physical assaults, excessive use of force during demonstrations and arbitrary detention. Кроме того, отмечались предположительно имевшие место посягательства на физическую целостность представителей молодежи и студентов, включая физические нападения, чрезмерное применение силы во время демонстраций и произвольное задержание.
Two sets of students have graduated with the diploma. Два набора студентов закончили этот курс с дипломом.
In 2010, over half of those students had returned to Timor-Leste to complete their medical training. В 2010 году более половины этих студентов вернулось в Тимор-Лешти для завершения своего медицинского образования.
France had sent agents to the University of Teheran, where it had trained students to organize protests against the State. Франция направила агентов в Тегеранский университет, где они обучали студентов методам организации антигосударственных протестных выступлений.
The Special Rapporteur notes that a growing number of college students in Kangwon Province are leaving school in 2011. Специальный докладчик отмечает, что в 2011 году в провинции Кангвон росло число студентов, покидающих школы.
The second cycle is under way and the feedback from students who have studied in European universities is positive. В настоящее время в стадии осуществления находится второй цикл, и от студентов, обучающихся в европейских университетах, поступают положительные отзывы.
All Australian Governments take the safety of international students very seriously and any assaults or racially motivated violence have been condemned. Все австралийские правительства весьма серьезно относятся к вопросу обеспечения безопасности иностранных студентов, и любые нападения или акты насилия на почве расизма осуждаются.