Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
Cuba's scholarship programme had benefited hundreds of thousands of third world students, particularly medical students. Кубинской программой предоставления стипендий воспользовались сотни из тысяч студентов третьего мира, в частности студенты медицинских специальностей.
24% of these students are international students from 26 countries all over the world. 24 % этих студентов являются иностранными студентами из 26 стран мира.
In Karaganda, 54 students were excluded from the universities, and five students were prosecuted. Из вузов Караганды были исключены 54 студента, пять студентов привлечены к уголовной ответственности.
It predominantly provides rooms for postgraduates and students with families, as well as overseas exchange students. Преимущественно предоставлять помещения для аспирантов и студентов с семьями, а также иностранным студентами по обмену.
It has more than 2,100 teaching staff, 26,000 undergraduate students, and 3,600 graduate students. Численность преподавательского состава - более 2100 человек, 26000 обучающихся студентов, и 3600 аспирантов и докторантов.
DARE also features a very high number of international students, with about half of the students coming from outside the Netherlands. DARE также включает большое число иностранных студентов, а более половины команды состоит из иностранцев.
It also includes initial assessment test in multiple languages to students from foreign educational systems, testing for special needs students and several faculty guidance resources. Она также включает в себя первоначальное испытание оценку в нескольких Языки для студентов из зарубежных образовательных систем, тестирование для учащихся с особыми потребностями и несколько ресурсов, руководство факультета.
The organization was founded in April 2005 by a group of students and post-graduate students of the Bauman Moscow State Technical University. Организация создана в апреле 2005 года группой студентов и аспирантов Московского государственного технического университета имени Баумана.
Imagine students in Malaysia working with students around the world on a weather project. Представьте себе студентов в Малайзии, работающих со студентами по всему миру над проектом прогноза погоды.
Those restrictions hampered access by students and teachers alike to certain schools, and students lost two or more months of training. Эти ограничения мешали доступу студентов и преподавателей к некоторым школам, и студенты потеряли два и более месяца учебы.
In addition, one in three United Kingdom students studies part-time; most of these are mature students. Кроме того, каждый третий студент в Соединенном Королевстве проходит обучение по сокращенной программе; большинство таких студентов являются людьми зрелого возраста.
The following table provides information on the overall number of students enrolled at Italian universities, and the percentage of women students by faculty. Ниже приводятся также данные, касающиеся общего числа студентов и процента студенток, обучающихся на различных факультетах университетов Италии.
Higher education institutions have an annual intake of 5,000 students some of whom are mature students. Высшие учебные заведения ежегодно способны принимать 5000 студентов, причем определенную их часть составляют уже взрослые лица.
The number of students enrolled in private educational institutions has increased notably, accounting for 26 per cent of all students. Количество студентов в частных учебных заведениях заметно увеличилось, составив 26% всех учащихся.
On 22 June, Central African students at the University of Bangui went on a rampage attacking Chadian students. 22 июня центральноафриканские студенты, обучающиеся в Бангийском университете, устроили дебош, атаковав чадских студентов.
The teaching of foreign students is regarded by the management of the academy as an important element in the inter-ethnic education of students. Обучение иностранных граждан рассматривается руководством академии как важный элемент интернационального воспитания студентов.
The proportion of robberies against Indian students occurring at commercial locations was approximately double that recorded for students from other countries. Доля ограблений индийских студентов, совершенных в торговых учреждениях, приблизительно в два раза выше по сравнению со студентами из других стран.
More than 450 participants have been trained, including judges, Bar Association and prosecution lawyers, law students and library students. Подготовку прошли более 450 участников, включая судей, членов ассоциации адвокатов и обвинителей и студентов юридических и библиотечных факультетов.
In the case of college students, drop-out rates for students of immigrant origin appear to be slightly higher than the average. В случае учащихся колледжей, показатель отсева студентов иммигрантского происхождения несколько выше среднего показателя.
A questionnaire on students' perceptions gathered opinions and invited students to collaborate in the campus's sustainable management. С целью выяснения мнений студентов был распространен вопросник, в котором студентам было предложено сотрудничать в деле устойчивого управления студенческим городком.
A programme had been launched to promote higher education for traditionally underrepresented groups, including immigrant and Aboriginal students and students from low-income families. Была начата программа по поощрению высшего образования среди традиционно недопредставленных групп, включая иммигрантов и учащихся из числа коренного населения, а также студентов из малоимущих семей.
Some 1,700 students are currently enrolled in the Institute as residential students and another 700 students are enrolled in distance learning. В Институте в настоящее время учится примерно 1700 студентов очной формы обучения и 700 студентов дистанционной формы обучения.
As of May 1, 2011, there are total 427 students including 283 of Master students and 144 of PHD students. По состоянию на 1 мая 2011 г. общее количество обучающихся составляет 427 студентов, из них 283 магистрантов и 144 докторанта.
Training in medical aspects of torture is provided to undergraduate medical students, dental students, psychology students, student physiotherapists and all student nurses. Курсы профессиональной подготовки по медицинским аспектам пыток проводятся для студентов медицинских факультетов, студентов зубоврачебных факультетов, факультетов психологии, психотерапии и для всех учреждений, готовящих медсестер.
The most important thing I have done is produce a number of incredibly good students, especially Ph.D. students. Самое важное моё достижение - подготовка замечательных студентов, особенно кандидатов наук.