Certain administrative adaptations have been made to facilitate the registration of foreign students who at the time do not possess appropriate official documents. |
Были внесены некоторые административные изменения с целью упростить регистрацию иностранных студентов, которые во время регистрации не имеют соответствующих официальных документов. |
The event was attended by Government representatives and over 250 journalists, media persons and students. |
На этом мероприятии присутствовали представители правительства и более 250 журналистов, представителей средств массовой информации и студентов. |
One of the larger demonstrations took place on 30 June, when over 400 students were said to have been arrested. |
Одна из более крупных демонстраций прошла 30 июня, когда, как утверждается, были арестованы более 400 студентов. |
In Thailand's case, we have more than 25,000 workers and students in Libya. |
Что касается Таиланда, то в Ливии находится более 25000 наших рабочих и студентов. |
In 2003, a committee of faculty and students undertook a process to uncover any ties that our university had to the slave trade. |
В 2003 году комитет в составе преподавателей и студентов провел исследования для выявления любых связей нашего университета с работорговлей. |
ILO and UNRWA also worked to increase the skills and employability of older students in the construction sector. |
Кроме того, МОТ и БАПОР работали над улучшением навыков и качества жизни студентов более старшего возраста в строительном секторе. |
In the past decades, hundreds of students from outside Hungary have obtained their medical degrees in our country. |
В прошлые десятилетия сотни студентов, приехавших в Венгрию, получали свои медицинские дипломы в нашей стране. |
This year France hosted 278,000 foreign students in its universities, who represent about 12 per cent of that entire student population. |
В текущем году Франция принимала в своих университетах 278 тысяч иностранных студентов, которые составили 12 процентов от всей студенческой массы. |
Since 1961, more than 55,000 students from 135 countries have graduated in Cuba. |
Начиная с 1961 года более 55 тысяч студентов из 135 стран получили образование на Кубе. |
The agreement with Cuba included the training of Timorese doctors and, to date, Cuba has received over 700 Timorese medical students. |
Соглашение с Кубой предусматривало также профессиональную подготовку тиморских врачей, и к настоящему времени на учебу в Кубу отправилось более 700 студентов медицинских ВУЗов Тимора-Лешти. |
This university has about 3,800 students, including foreigners from Australia, neighbouring countries and Europe. |
Университет насчитывает примерно З 800 студентов, включая иностранцев из Австралии, соседних стран и Европы. |
We currently host more than 9,000 students from 42 countries, among whom 8,000 have been granted Moroccan scholarships. |
В настоящее время у нас учатся более девяти тысяч студентов из 42 стран, восьми тысячам из которых выплачивается марокканская стипендия. |
Support given by Cuba complements investment we have in students studying in Papua New Guinea and Fiji. |
Предоставляемая нам Кубой поддержка дополняет наши инвестиции в обучение наших студентов в Папуа-Новой Гвинее и Фиджи. |
Invitation and participation of over 1,500 students from all over Italy to experience various best practices in the social field. |
Приглашение и участие более 1500 студентов из всех частей Италии по обмену передовой практикой в социальной сфере. |
Target 2: 3,000 students were enrolled in educational centres. |
Задача 2: 3000 студентов зачислены в учебные центры. |
Early in July, student elections at the University of Liberia turned violent on two occasions, resulting in eight injured students. |
В начале июля студенческие выборы в Университете Либерии дважды оборачивались насилием, в результате которого ранение получили восемь студентов. |
Many departments of geography of Finnish universities use statistical grid data as teaching material for their students. |
Многие факультеты географии финских университетов используют сеточные статистические данные в качестве учебного материала для студентов. |
This product has been in great demand, especially by students and teachers of secondary and higher education. |
Он пользуется большим спросом, особенно со стороны студентов и преподавателей средних и высших учебных заведений. |
It works in 50 countries and continues to develop a network of students and professionals in the industrial design community. |
Совет работает в 50 странах и продолжает расширять сеть, объединяющую студентов и профессионалов - членов сообщества промышленных дизайнеров. |
Finally, the third section is embodied by our outreach programmes, including sending students abroad. |
Третья часть мандата выполняется на основе просветительских программ, включая направление студентов за границу. |
A broader overview can be gained by the active involvement of many students. |
Более широкая обзорная информация могла бы быть получена в результате активного участия многих студентов. |
Higher education institutions choose their students on the basis of competitive entry examinations. |
Высшие учебные заведения производят отбор студентов по результатам конкурсных вступительных экзаменов. |
The high proportion of girls among students in higher education, namely, 60 per cent, remains stable. |
Стабильно высоким остается удельный вес девушек среди студентов высших учебных заведений - 60 процентов. |
In 2007, there were 146,490 students in the public and private sectors. |
В 2007 году в государственном и частном секторах насчитывалось 146490 студентов. |
Resistance to human rights violations had grown and the strike by students in the first half of 2010 had received widespread support from society. |
Сопротивление нарушениям прав человека возросло, и забастовка студентов в первой половине 2010 года получила широкую поддержку общества. |