| About 47% of all students were female. | Около 47 % всех студентов были женщины. |
| It is affiliated with Macquarie University, which attracts international students from many countries. | Он связан с Университетом Маккуори, который привлекает иностранных студентов из многих стран. |
| During an earthquake, Gardner was hit by a bus while attempting to rescue one of his students. | Во время землетрясения в Гарденера влетел автобус, когда он пытался спасти одного их своих студентов. |
| These companies either offer projects and/or internships to Fontys students. | Эти компании часто предлагают проекты и/или стажировки для студентов Фонтиса. |
| The deanery of foreign students contact with relevant departments of foreign universities and other organizations. | Деканат иностранных студентов связывается со строительными отделами зарубежных университетов и других организаций. |
| The "Fifth All-Union Exhibition of graduate works of students of art institutes of the USSR issue of 1956" was opened in Moscow. | «Четвертая Всесоюзная выставка дипломных работ студентов художественных институтов СССР выпуска 1955 года» открылась в Москве. |
| Following the demonstrations, the university faculty and students were purged of those deemed to be "separatists". | После данных демонстраций, ряды университетских преподавателей и студентов «были очищены» от тех, кого администрация сочла «сепаратистами». |
| At its opening, there were 20 students and two faculty members in addition to Bishop. | В первый год было всего 20 студентов и два преподавателя, помимо Бишопа. |
| The name is an abbreviation of the German expression Studentenverzeichnis, which means students' directory. | Название является сокращением от немецкого Studentenverzeichnis, которое означает «каталог студентов». |
| Enrollment of students who are studying for non-American dioceses or who are not American citizens is by decision of the board. | Зачисление студентов, обучающихся в других епархиях или не являющимися американскими гражданами происходит в соответствии с решением Попечительского Совета. |
| 150 students were accepted for the first course. | На первый курс было принято 150 студентов. |
| Vocational schools offer programs that prepare students for employment or further studies. | Профессиональные школы предлагают программы, которые готовят студентов для трудоустройства или дальнейшего обучения. |
| The movement organized demonstrations in 1971 and thousands of Zagreb students publicly protested. | Движение организовало демонстрации в Загребе в 1971 году, в которых участвовали тысячи студентов. |
| On 3 April 1770 Dahl entered Uppsala University, where he became one of Linnaeus's students. | На З апреля 1770 году Даль поступил в Уппсальского университета, где он стал одним из студентов Карла Линнея. |
| Nowadays there are 7,000 students studying at the university, 300 teachers working at 36 departments. | В университете обучаются 7000 студентов, на 36 кафедрах работают 300 преподавателей. |
| The film follows the lives of 4 undocumented students in the United States as they deal with our "broken" immigration system. | Фильм показывает жизнь четырех студентов без документов США, как они сталкиваются со сложностями из-за несовершенства миграционной системы страны. |
| In the universities of Azerbaijan over 15 thousand students are involved in Russian language education. | В вузах Азербайджана на русском языке получают образование свыше 15 тысяч студентов. |
| By 1923 the school graduated its first three students; by 1927 it had risen to 289 graduates. | К 1923 году институт выпустил своих первых 3-х студентов, а к 1927 году число выпускников увеличилось до 289. |
| Especially, in Faculty of Engineering, only half of the students can graduate from programs in their regular time. | В частности, на инженерном факультете только половина студентов смогла закончить программу в основное отведённое время. |
| In 1949, the Ministry of Higher Education of the USSR established a scholarship named after Ivan Fedorov for students MPI. | В 1949 году Министерство высшего образования СССР установило стипендии имени Ивана Федорова для студентов МПИ и УПИ. |
| And more and more students choose to study overseas for experiencing culture diversity. | Всё больше студентов принимают решение учиться на других континентах, чтобы прочувствовать на себе культурное многообразие. |
| Another measure of a college community, how many students live on campus, further shows a significant relation with a school's cheating rate. | Другой показатель сообщества колледжа - сколько студентов живут в кампусе - также показывает значительную связь с частотой списывания. |
| Tony and Colby investigate a food fight that resulted in several students killing each other at Francis Bacon High School. | Тони и Джон начинают расследовать пищевую борьбу, в результате которой несколько студентов убивают друг друга в средней школе. |
| During the time of its existence, the union succeeded in a number of actions, aimed at the protection of students' rights. | За время своего существования профсоюз провёл несколько успешных акций, нацеленных на защиту прав студентов. |
| When President Bill Clinton visited Jakarta in 1994, twenty-nine East Timorese students occupied the US embassy to protest US support for Indonesia. | Когда тогдашний президент США Билл Клинтон посетил Индонезию в 1994 году, 29 восточнотиморских студентов пикетировали посольство США в знак протеста против поддержки ими Индонезии. |