Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
And because Sheridan was one of my students back at the academy. И еще потому, что Шеридан был одним из моих студентов в академии.
The City of New York is a major laboratory, to be utilized in the research and training of graduate students in social psychology. Город Нью-Йорк - это огромная лаборатория для изучения и обучения студентов социальной психологии.
Valentine was always trying to recruit students to his hijinks. Валентин всегда пытался приобщать студентов к своим выходкам.
We are not against the students. Видите ли... мы не против студентов, наоборот!
One of her own law students at Middleton University. Один из её студентов юридического факультета в университете Мидлтона.
This is a thought-provoking reference work intended for students, specialists and anyone interested in the development of international law. Это интересное справочное издание рассчитано на студентов, специалистов и всех, кто интересуется развитием международного права.
Later, the authorities announced that the students were released, but to date no confirmation has been received. Позднее власти сообщили об освобождении студентов, однако подтверждения до сих пор не поступило.
The Special Rapporteur is especially concerned by the continuous reports of systematic arrest of students. Специальный докладчик высказывает особую обеспокоенность по поводу непрекращающихся сообщений о систематических арестах студентов.
The recent intake of non-white medical students at the University of Cape Town was 66 per cent. Так, в последнем наборе на медицинский факультет Университета Кейптауна доля небелых студентов составила 66 процентов.
All universities now admitted students without taking their race into consideration. Прием студентов во все университеты осуществляется без проведения каких-либо различий по признаку расы.
Members also requested information on the number of refugees and foreign students in the Sudan. Члены Комитета просили также представить информацию о численности беженцев и иностранных студентов в Судане.
Malta indicated that international law was a compulsory course for all students attending the Mediterranean Academy for Diplomatic Studies. Мальта отметила, что международное право является обязательной дисциплиной для всех студентов, обучающихся в Средиземноморской дипломатической академии.
Two hundred students of Bulgarian nationality are attending universities in Serbia. В университетах Сербии обучается 200 студентов болгарской национальности.
UNRWA provided university scholarships to a number of refugee students who had excelled in the Baccalaureate examination. БАПОР предоставило университетские стипендии ряду студентов из числа беженцев, которые сдали на "отлично" экзамен на степень бакалавра.
A large number of persons, including tens of students, were also arrested following student demonstrations in Khartoum in August and September. Много людей, включая десятки студентов, были арестованы после студенческих демонстраций, состоявшихся в августе и сентябре в Хартуме.
Practical training is emphasized from the early years for students to later become self-sufficient. Подчеркивается значение практической подготовки для студентов с юных лет, чтобы позже они могли стать самостоятельными.
Human rights organizations have expressed concern about access to counsel for these students and other prisoners awaiting trial. Правозащитные организации выражают глубокую тревогу в связи с доступом адвокатов для этих студентов и других заключенных, ожидающих суда.
Women now accounted for the majority of students in higher education. В настоящее время женщины составляют большинство среди студентов высших учебных заведений.
Women accounted for 52 and 55 per cent respectively of the total number of students enrolled at universities and colleges. В общей численности студентов, принятых на учебу в университеты и колледжи, доля женщин составляет соответственно 52 и 55 процентов.
The percentage of women among media students was currently 58 per cent. Доля женщин в числе студентов, изучающих журналистику, в настоящее время составляет 58 процентов.
In the school year 1994/95 several hundred university enrolments have been made available to foreign students throughout Croatia. В 1994/95 учебном году для иностранных студентов было выделено несколько сотен мест в университетах в Хорватии.
Certain categories of domestic students, too, have to cover tuition costs by themselves, if tuition is supposed to suit their personal needs. Некоторые категории хорватских студентов также должны сами оплачивать расходы за обучение, если оно отвечает их личным потребностям.
The annual one-week Global Seminar drew over 100 participants consisting of Japanese and international students studying in Japan. В работе ежегодного однонедельного Глобального семинара приняли участие свыше 100 японских студентов и студентов других стран, обучающихся в Японии.
Among the basic sciences, biology and chemistry attract more students and practitioners than physics and mathematics. Среди фундаментальных научных дисциплин биология и химия привлекают больше студентов и практиков, чем физика и математика.
Three-day course on human rights for law students (150 participants). трехдневные курсы по вопросам прав человека для студентов, изучающих право (150 участников);