| Nikolai Krasavchenko, head of the delegation of Soviet students. | Николай Красавченко, глава делегации советских студентов. |
| The final responsibility rests with the adult faculty, - not the students. | Окончательная ответственность возложена на взрослых, а не на студентов. |
| Lee must have heard one of the parents or students boasting about winning that meet. | Ли мог слышать кого-то из родителей или студентов, хвастающихся о победе в этой встрече. |
| This is one of the students' independent art projects. | Это независимый художественный проект одного из студентов. |
| None of our students are dealing hard drugs. | Никто из наших студентов не продаёт сильные наркотики. |
| Preston left behind a couple of Norwegian students. | Престон привел с собой пару норвежских студентов. |
| To the students sitting in at lunch counters in North Carolina. | До студентов, сидящих на обеде в Северной Каролине. |
| A while back, the government of Slovenia decided it was time to start charging students tuition. | Не так давно правительство Словении решило, что пора бы начать брать со студентов плату за обучение. |
| That sent a shock wave through the country and the students responded. | Вся страна была этим шокирована, и ответ студентов последовал незамедлительно. |
| I have hundreds of students every year. | У меня каждый год сотни студентов. |
| There were hundreds of students at that party. | На той вечеринке были сотни студентов. |
| Try 15 students and one dean. | Пытались 15 студентов и один декан. |
| I was one of Kurt's first students. | Я была одной из его студентов. |
| Mr. Monk, I taught thousands of students at Berkeley. | Мистер Монк, я учил в Беркли тысячи студентов. |
| There'll be a lot of his former students, like a class reunion. | Там будет множество его бывших студентов, это как встреча выпускников. |
| Well, I notice everything about all my students. | Ну, я осведомлен обо всем, что касается моих студентов. |
| Unlike you, I know how to engage my students. | В отличие от тебя, я знаю, как увлечь студентов. |
| Once I had all these machines, I was spending too much time teaching students to use them. | Когда я имел уже все эти машины, я тратил слишком много времени, обучая студентов пользоваться ими. |
| And that's why I teach my students a more realistic schema. | Поэтому я обучаю своих студентов более реалистичной схеме. |
| So I teach my students a different schema. | Я учу своих студентов другой схеме. |
| Lesson number four: you need champions at all levels of society, from students to commercial managers to famous people. | Урок номер четыре: вам нужны сторонники на всех уровнях общества - от студентов до коммерческих менеджеров и известных людей. |
| It initially started with two grad students in my group, Fei Chen and Paul Tillberg. | Всё началось с двух студентов в моей группе, Фейя Ченя и Пола Тилберга. |
| We don't need to pass these expenses onto our students. | У нас нет нужды перекладывать такие расходы на студентов. |
| With 5,000 students in 2016, this model is financially sustainable. | С пятью тысячами студентов к 2016 году наша модель будет финансово устойчива. |
| And that grew to 160,000 students from 209 countries. | Позже это число возросло до 160000 студентов из 209 стран. |