Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
The majority of Northern Ireland domiciled students gaining Higher Education qualifications in 2000-01 were female. Большинство среди получающих высшее образование на дому студентов в Северной Ирландии в 2000/01 году составляли женщины.
Of the 8 students studying medicine for the year 1995-1996, seven were women. В 19951996 годах из восьми студентов, изучающих медицину, семь были женщинами.
Of the 30 students doing medical training at the Fiji School of Medicine and in institutions in New Zealand, 55% are females. Из 30 студентов, получающих медицинское образование в Фиджийской школе медицины и в институтах в Новой Зеландии, женщины составляют 55 процентов.
In 2006 almost half of the students were women. В 2006 году женщины составляли почти половину студентов.
Other vocational institutes accounted for a further 500 students. Еще 500 студентов учились в других профессионально-технических заведениях.
Over the recent years a trend has emerged that the number of students in professional study programmes is increasing. В последние годы сформировалась тенденция к увеличению числа студентов, получающих специализированную профессиональную подготовку.
A student loan scheme is available to all students at the University of Guyana. 10.3 Для всех студентов Гайанского университета действует план кредитования.
Thus students are enrolled at the Carnegie School of Home Economics and at the Government Technical Institute. Студентов принимают для обучения в Школу домашнего хозяйства им. Карнеги и Государственный технический институт.
During the same period, over 10,000 students received scholarships from Eastern Europe, the Soviet Union, Vietnam and China. В тот же период более 10 тысяч студентов получили стипендии в странах Восточной Европы, Советском Союзе, Вьетнаме и Китае.
Similarly, IOE takes about 2000 students per year. Аналогичным образом Институт машиностроения ежегодно принимает 2000 студентов.
They are also to actively promote and widen the recruitment of students. Они также должны активно поощрять и расширять прием студентов.
A set of directives guidelines was issued on the admission of foreign students. Принят ряд директивных указаний о приеме иностранных студентов.
Taking care of outstanding and gifted students in all stages of education. Забота в отношении выдающихся и одаренных студентов на всех стадиях обучения.
The privatization of educational institutions raises the cost of education to a level that many students cannot afford. Приватизация учебных заведений ведет к эскалации стоимости образования до уровня, который не может позволить себе большинство студентов.
In recent years, we have witnessed powerful examples of students reacting strongly to increasing tuition at public universities. В последние годы мы стали свидетелями ярких примеров бурной реакции студентов на повышение стоимости обучения в государственных университетах.
The United Kingdom established a lone parent's grant and a mature students' bursary fund. Соединенное Королевство выделило дотацию одиноким родителям и создало стипендиальный фонд для отличившихся студентов.
Canada's student loans ensured access for more than 350,000 students each year. Ежегодно студенческие займы в Канаде получают более 350000 студентов.
It also serves as a resource center for students, health personnel and other allied health programs. Система также служит в качестве источника информации для студентов, медицинского персонала и других сходных с ней программ в сфере здравоохранения.
Increasing numbers of tertiary students studying outside their home country remain in the country of destination. Все больше студентов, получающих высшее образование в зарубежных странах, остается в странах назначения.
Sending countries face a real dilemma with respect to the emigration of skilled workers and students. Страны происхождения сталкиваются с весьма реальной дилеммой в том, что касается миграции квалифицированных работников и студентов.
Projects such as "Prevention of Trafficking: Information for Youth in the Baltic States" target teachers, students and school administrations. Такие проекты, как "Предупреждение торговли: информирование молодежи в прибалтийских государствах" ориентированы на преподавателей, студентов и сотрудников администрации учебных заведений.
In relation to the population, the number of students enrolled in 2002 is about 2.2 per cent. В общей численности населения доля студентов в 2002 году составляла около 2,2%.
On the basis of the students' consent and approval by the Ministry of Education, the teaching may also be in one of the world languages. С согласия студентов и с санкции министерства образования преподавание может также осуществляться на одном из международных языков.
We congratulate the University for graduating last June the first batch of students under its new academic programme. Мы поздравляем Университет с выпуском в июне этого года. первой группы студентов, которые учились по новой академической программе.
Student organizations will always be free to recruit members and offer services to students. Организации студентов всегда будут пользоваться правом набирать членов и предоставлять услуги студентам.