Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
The share of students who have been paying for their studies during the discussed period was not decreasing, but grew (see the graph below). Доля студентов платных отделений за отчетный период не только не сократилось, но даже выросло (см. график ниже).
Number of pupils and students per 10,000 residents Число школьников и студентов на 10000 жителей
The Inspectors appreciated the constructive proposal made from within the forum about using, at no extra cost, the voluntary services of advanced interpretation students. Инспекторы по достоинству оценили сделанное в рамках этого форума конструктивное предложение об использовании без дополнительных затрат добровольных услуг студентов последних курсов факультетов устного перевода.
364.21. The number of technical and vocational students was almost tripled and rose from 256,303 to 774,734. 364.21 Число студентов профессионально-технических учебных заведений увеличилось почти втрое с 256303 до 774734 человек.
The grant amount is determined for concrete individuals by the vocational education establishments themselves based on the students' results and behaviour at the educational establishment. Размер стипендии, выдаваемой конкретным лицам, определяется самими профессионально-техническими учебными заведениями на основе успеваемости студентов и их поведения в учебном заведении.
Number of students receiving social benefit or company or organisation grants (percentage share in brackets) Число студентов, получающих социальные пособия или грант от компании или организации (процентная доля в круглых скобках)
(b) Housing for students is in short supply; Ь) недостаточное количество жилых помещений для студентов;
Please provide information on the impact of measures taken to ensure the availability and accessibility of mainstream educational institutions and programmes at various levels for pupils and students with disabilities. Просьба представить информацию о воздействии мер, принятых с целью обеспечения наличия и доступности обычных образовательных учреждений и программ на различных уровнях для учеников и студентов, являющихся инвалидами.
During the reporting period, UNDP provided tuition courses for 86 students from "Somaliland" and "Puntland" to enhance their capacities to manage public finances. В течение отчетного периода ПРООН организовала платные курсы для 86 студентов из «Сомалиленда» и «Пунтленда» в целях укрепления их потенциала по управлению государственными финансами.
Another group of students was responsible for the satellite attitude determination and control system, and the third group was working on the telemetry system. Другая группа студентов отвечает за системы ориентации спутника и систему управления, а третья группа работает над телеметрической системой.
One of the Department's key goals is the inclusion of more students from developing countries in the Global Model United Nations. Одной из основных целей Департамента является включение в «Глобальную модель Организации Объединенных Наций» большего числа студентов из развивающихся стран.
Allegations of violations against youth and students in Asia were for the most part related to physical integrity, which was mentioned in 26 cases. Утверждения о нарушениях в отношении молодежи и студентов в Азии в большинстве случаев были связаны с посягательствами на физическую неприкосновенность, о чем говорилось в 26 сообщениях.
During the 2008-2009 school year, 596 students studied in the ISP in several areas. В 2008/2009 учебном году на факультетах ВПИ обучались 596 студентов.
Most of the students of the ISP (approximately 79 per cent) are between the ages of 20 and 29. Основную массу студентов ВПИ (примерно 79%) составляют лица в возрасте от 20 до 29 лет.
As far as the recent EU co-financed programmes are concerned many measures target the education of Roma students or pupils with multiple disadvantages. В том что касается недавних финансируемых совместно с ЕС программ, многие меры направлены на обеспечение образования для студентов и школьников из числа рома, которые находятся в неблагоприятном положении по многим показателям.
JS4 reported that Swaziland intended implementing a new scholarship policy, which contains clauses that are likely to negatively impact upon the ability of students to access tertiary education. В СП4 сообщается, что Свазиленд намерен осуществлять новую стипендиальную программу, которая содержит положения, способные негативно сказаться на возможности студентов продолжать обучение на уровне высшего образования.
Through the German Albert Einstein Academic Refugee Initiative (DAFI) scholarship programme, more than 1,800 students in 37 countries advanced their university studies. Благодаря программе стипендий в рамках Германской академической инициативы им. Альберта Энштейна в интересах беженцев более 1800 студентов в 37 странах продолжили свое университетское образование.
We are also proud of Hungary's long-standing tradition of sharing knowledge and providing educational and training programmes for students and experts from all over the world. Мы также гордимся давней традицией Венгрии, заключающейся в обмене опытом и в организации программ образования и подготовки кадров, предназначенных для студентов и экспертов из всех стран мира.
Through a culture of student Government, we prepare our students, and therefore our people, for active participation in the time-honoured democratic ideals on which stable Governments everywhere depend. В рамках культуры студенческого самоуправления мы осуществляем подготовку наших студентов, и, таким образом, всего населения к активному участию в усилиях по воплощению непреходящих демократических идеалов, на которые опираются стабильные правительства всех стран мира.
Hungarians have a long history of, and successes in, knowledge-sharing and providing educational and training programmes for students and experts from all over the world. Венгрия имеет богатый опыт и добилась больших успехов в обмене знаниями и в осуществлении общеобразовательных и профессиональных программ подготовки студентов и специалистов из многих стран мира.
(b) Advertise it among teachers, and make the format more appealing to students; Ь) оповещение среди преподавателей и изменение формата более приемлемого для студентов;
Number of students in them, thousands Численность студентов в них, тысяч человек
There are also 17 vocational secondary establishments and 17 higher educational establishments, with a total of more than 18,000 students. В стране работают также 17 средне-профессиональных и 17 высших учебных заведений, в которых в общей сложности обучаются свыше 18000 студентов.
Only 9.3 per cent of native students graduate from college, less than half the rate among the general population. Из числа студентов коренного населения колледжи оканчивают лишь 9,3 процента, т.е. меньше половины аналогичного показателя для всего населения.
We have today sent 72 students to study medicine on this side of the world, and we are hoping to send an additional 15 this year. В настоящее время 72 наших студента изучают медицину в странах нашего полушария, и в этом году мы надеемся направить на учебу еще 15 студентов.