Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
Now, why would the military be interested in a bunch of college students playing prison? Почему военных интересует кучка студентов, играющих в тюрьму?
Then I'd suggest you stop presenting evidence on Colosseum being inadequate, and instead focus on the ways they actually lied to their students. Тогда я советую вам перестать доказывать, что "Колизей" не отвечает требованиям, и сосредоточиться на том, как именно они обманули своих студентов.
See, most of our students, they got to come up with at least ten percent of the tuition out of pocket. Понимаете, большинство наших студентов должны иметь в кармане как минимум 10% от стоимости обучения.
Has it improved the work-rate of the students? А это улучшит производительность труда студентов?
Then you believe it was one of the students? Думаете, это один из студентов?
The evaluations I heard from teachers and students and what I mentioned... she was disruptive in the workplace. Мнения студентов и преподавателей, и, как я уже говорил, разногласия на работе.
You know how many students make it off the wait list? Ты знаешь, сколько студентов поступают туда из этой группы?
They have about 12 students right now, but they could double that. У них сейчас примерно 12 студентов Но они могут удвоить их число
Are they really here to protect the students? Они правда здесь, чтобы затащить студентов?
If you disqualify Nick's scores, then you have to disqualify the 48 other students. Если вы аннулируете балы Ника, вы должны будете аннулировать результаты 48 студентов.
How many students do you meet on Sundays, Mr Valente? Сколько студентов вы навещаете по воскресеньям, г-н Валенте?
Maybe he thought students were less security conscious - he just took the wallet. Может быть он думал, что у студентов меньше мер предосторожности - он взял только бумажник.
They've forced these students on me here. А мне студентов навязали! Практикантов!
If Cutler was looking into it, maybe one of his students killed him to avoid being expelled. Если Катлер следил за этим, может кто-то из его студентов убил его, чтобы его не отчислили.
Exactly what is documented - he was one of many students I looked after during my time at Lightford Academy. Как указано в документации, он был одним из многих студентов, за которыми я присматривал во время моей работы в академии Лайтфорд.
This is a copy of an e-mail that Nicky sent out yesterday morning, trying to rally students to participate in a sit-in. Это копия письма которое Никки разослала сегодня утром с целью собрать студентов для забастовки.
You're one of the brightest students at this university, and I can't remember the last time I saw you at one of my lectures. Ты один из перспективнейших студентов этого университета, а я не помню, когда видел тебя последний раз на моих занятиях.
You keep your students at arm's length because you don't want to remember what it was like to be their age. Ты держишь студентов на расстоянии, потому что ты не хочешь вспоминать, как ты чувствовал себя в их возрасте.
Well, five months ago, Amy reported that she was being harassed by one of the other students at Wolsey. Ну, около пяти месяцев назад, Эми заявила, что ее преследует один из студентов в Вулси.
But the students count as members of the university? Но, студентов считают частью Университета?
Was I not one of your top students? Я была в числе ваших лучших студентов?
Do you remember us, Dayna and Vila, your best students? Вы ведь нас помните, Вилу и Дэйну, своих лучших студентов?
What educational institution is lucky enough to have you for students? Какому учебному заведению повезло заполучить вас в качестве студентов?
It is true that many of my heroes have taken students under their wings: Это правда, многие мои герои брали студентов под своё крыло:
of the 23 students tested, only two found the experience unpleasant. Из 23 обследованных студентов лишь двое сочли полученный опыт неприятным.