The United Nations Fund for Namibia had enabled a number of Namibian students to pursue their careers. |
Благодаря Фонду Организации Объединенных Наций для Намибии ряд намибийских студентов прошли профессиональную подготовку. |
This helps to put topical issues for the United Nations human rights programme on the agenda of researchers and students. |
Это позволяет включать в творческие и учебные планы ученых и студентов актуальные вопросы осуществления программы Организации Объединенных Наций в области прав человека. |
The Centre's national officer briefed students of the Lebanese-American University about human rights. |
Сотрудник ИЦООН провел брифинг по вопросам прав человека для студентов ливанско-американского университета. |
According to information received, between 15 and 100 students were killed. |
Согласно полученным данным, число убитых студентов колеблется от 15 до 100. |
The Parties shall define an inter-State strategy for education and develop joint programmes for instructing students and training and retraining specialists. |
Стороны определяют межгосударственную стратегию образования, разрабатывают совместные программы обучения студентов, подготовки и переподготовки специалистов. |
In July 1996, the first group of students from the two centres would graduate with a first-level university degree. |
В июле 1996 года первая группа студентов из двух центров закончит курс обучения и получит университетскую степень первого уровня. |
The number of students attending the University of Macau remained stable between 1990 and 1993. |
Число студентов, посещавших Университет Макао, оставалось неизменным в период с 1990 по 1993 год. |
Though the majority of students were born in Macau and speak Chinese, the teaching staff is made up of many different nationalities. |
Хотя большинство студентов родились в Макао и говорят на китайском языке, преподаватели принадлежат к самым различным национальностям. |
A large number of students have been sent to study religion at institutes and universities throughout the world. |
Большое число студентов были направлены для получения образования в области религии в институты и университеты во всем мире. |
I can also give you some information on the situation of students. |
Я могу также сообщить вам некоторые сведения о положении студентов. |
It has been reported that 70 per cent of the students of Al Quds University would be affected by the measure. |
По сообщениям, в результате этой меры пострадает 70 процентов студентов Университета Аль-Кудс. |
I have here the names of three students who have been prevented from studying medicine and law. |
У меня есть имена трех студентов, которым не разрешили изучать медицину и право. |
The Special Committee took note of a disquieting recent measure affecting the education of students from the occupied territories. |
Специальный комитет принял к сведению принятые в последнее время и вызывающие тревогу меры, затрагивающие обучение студентов из оккупированных территорий. |
The measure is estimated to affect 70 per cent of students of Al-Quds University. |
Эта мера, по оценкам, затронет 70 процентов студентов университета Аль-Кудс. |
Most of the new awards granted in 1995 were awarded to students in agriculture, and those pursuing graduate studies. |
Большая часть новых стипендий, предоставленных в 1995 году, предназначалась для студентов, изучающих сельское хозяйство и аспирантов. |
The majority of students were studying education, or administration. |
Большинство студентов изучало такие дисциплины, как педагогика или управление. |
Statistics of the Ministry of Education revealed that 60 per cent of the students enrolled in universities and institutions of higher education are female. |
Статистика министерства образования указывает на то, что женщины составляют 60 процентов студентов университетов и высших учебных заведений. |
Additionally, women constitute 54 per cent of the students in undergraduate, graduate, and professional degree programmes. |
Кроме того, женщины составляют 54% студентов, выпускников и аспирантов. |
Another portion was invested in a United States money market fund to finance 20 Ecuadorian students at Harvard for 10 years. |
Другая часть вырученных средств была инвестирована во взаимный фонд денежного рынка в Соединенных Штатах для финансирования обучения 20 эквадорских студентов в Гарвардском университете в течение 10-летнего периода. |
They were some of the most gifted students of medicine, science and technology. |
Их много среди одаренных студентов-медиков, а также студентов, изучающих научные и технические дисциплины. |
In 1970 there were approximately 800 students pursuing post-secondary education; today we have more than 21,000. |
В 1970 году насчитывалось приблизительно 800 студентов, обучающихся в системе высшего образования, сегодня их более 21000. |
Many Governments and national institutions all over the world received students from Namibia and provided educational opportunities under the Fund's programmes. |
Многие правительства и национальные институты всего мира принимали студентов из Намибии и предоставляли им возможности для получения образования в соответствии с программами Фонда. |
We are informed that over 5,000 Namibian students and trainees have been provided assistance from the Fund to date. |
Нам сообщили, что на сегодняшний день более 5000 намибийских студентов и стажеров получили помощь от Фонда. |
A total of 65 students had graduated from the Montserrat Technical College at the end of the academic year. |
В конце академического года Монтсерратский технический колледж закончили 65 студентов. |
The College caters to over 1,000 students. |
В колледже обучаются свыше 1000 студентов. |