Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "Students - Студентов"

Примеры: Students - Студентов
When it first opened, it had 418 students and 31 members of the teaching faculty. К моменту открытия в университете обучалось 418 студентов и работал 31 преподаватель.
About 50% of students studying law are women and the graduating class of 1997 saw 12 lawyers returning, half of whom are women. Женщины составляют около 50 процентов студентов, изучающих юриспруденцию, а среди выпускников 1997 года насчитывалось 12 юристов, половина из которых женщины.
The IHRC noted that these provisions will also affect researchers, journalists, students, and curious teenagers who surf the web trying to find alternative media sources. ИКПЧ отметила, что эти положения затронут также исследователей, журналистов, студентов и проявляющих любопытство подростков, которые перемещаются по сайтам в попытке найти альтернативные источники информации92.
Two cases concerned students who were reportedly abducted by the Special Armed Forces Intelligence during a demonstration against the establishment of a mobile brigade office in the area. Два случая касались студентов, которые, согласно сообщениям, были похищены сотрудниками специальной разведывательной службы вооруженных сил во время демонстрации, направленной против создания в этом районе одного из пунктов мобильной бригады.
In Guinea-Bissau, the day was celebrated by students marching through the capital city to raise awareness. В Гвинее-Бисау в рамках Международного дня в столице страны состоялась демонстрация студентов, призванная привлечь внимание общественности к данной проблеме.
We believe that the public sector depends upon the formation of students that take into account the principals of a holistic and integral education. Мы считаем, что эффективность государственного сектора зависит от налаживания такого процесса становления студентов, который обеспечивает учет принципов целостного и комплексного образования.
The privatization of universities and the increase of tuition without broad scholarship programs often denies students their human right to access to higher education. Приватизация университетов и рост стоимости обучения без внедрения широких программ присуждения стипендий нередко приводит к нарушению права студентов на доступ к высшему образованию.
With more than one billion people living on less than 1 dollar a day, even minimal tuition denies potential students access to education. Когда более 1 млрд. людей существует меньше, чем на 1 доллар в день, даже минимальная плата за обучение препятствует доступу потенциальных студентов к образованию.
In 2003-2004, 18 outstanding students and scholars from 13 countries contributed to UNRISD through their work as research assistants. В 2003 - 2004 годах 18 лучших студентов и ученых из 13 стран оказали помощь ЮНРИСД, работая в качестве младших научных сотрудников.
Teachers, with proper and continuous training, who encourage active, participatory learning by students; преподаватели, имеющие надлежащую и постоянную подготовку, которые поощряют активное обучение студентов на основе принципов участия;
As a result of efforts made in Mauritius, 41 per cent of students enrolled in the University of Technology in 2004/2005 were women. В результате усилий, которые прилагались в Маврикии, в 2004 - 2005 годах 41 процент от общего числа зачисленных в технологический университет студентов составили женщины.
Health care for pupils and students (youth); охрана здоровья учеников и студентов (молодежи);
The share of admitted students who have graduated Доля принятых студентов, которые завершили образование
Local governments provide funding for study materials, the maintenance and repairs of school buildings, the technical staff at school, meals of students and utilities. Органы местного самоуправления выделяют средства на приобретение учебных материалов, содержание и ремонт школьных зданий, оплату труда технического персонала школ, питание студентов и коммунально-бытовые услуги.
Eleven students are expected to graduate from the four-year program in June 2005; Планируется, что в июне 2005 года эту четырехлетнюю программу закончат 11 студентов.
In 2005, UNICRI hosted three students from Italy and the Russian Federation who were involved in terrorism prevention and in documentation and information technology activities. В 2005 году ЮНИКРИ принял трех студентов из Италии и Российской Федерации, которые участвовали в деятельности по предупреждению терроризма и в деятельности в области документации и информационной технологии.
Provide for students to serve as interns in industry and arrange recruitment relationships; стажировка студентов на промышленных предприятиях с перспективой последующего трудоустройства;
Finally, women constitute a significant proportion of students in university programmes in forestry, natural resource conservation and environmental sciences, including advanced degree programmes. Наконец, на долю женщин приходится значительная часть студентов университетов, обучающихся по вопросам лесного хозяйства, охраны природных ресурсов и окружающей среды, в том числе в рамках программ подготовки повышенного типа.
The first intake of students in the latter will complete their training in 2005, and will be ready to be appointed. Первый набор студентов в учебном заведении по подготовке прокуроров завершит свое обучение в 2005 году, и выпускники будут готовы к назначению на работу.
In 2005, in addition to the above programme, UNICRI continued to offer undergraduate students the opportunity to gain on-the-job experience through its volunteer student programme. В 2005 году, в дополнение к вышеупомянутой программе, ЮНИКРИ продолжал предоставлять студентам старших курсов возможность накопить опыт непосредственно на рабочем месте с помощью своей программы для студентов - добровольцев.
The regional meetings of forestry students have served as an excellent platform for the creation of partnerships and the sharing of experiences to promote sustainable forest management. Региональные совещания с участием студентов лесотехнических институтов стали прекрасной платформой для установления отношений сотрудничества и обмена опытом в интересах обеспечения устойчивого лесопользования.
Insufficient information for students on how and where to access grants for education, and insufficient funding for this. Недостаточное информирование студентов о том, куда обращаться за субсидиями на образование, и выделение на эти цели недостаточных финансовых средств.
As of 1 September 200 (sic.), in the whole country there were 108,738 students and 537,398 pupils registered in schools of general education. По состоянию на 1 сентября 2004 года в стране в целом насчитывалось 108738 студентов и 537398 учащихся общеобразовательных школ.
In 2003, almost 150 schools were registered, with approximately 65,000 law students and 16,000 law school graduates. В 2003 году было зарегистрировано около 150 учебных заведений, в которых проходили обучение почти 65000 студентов, и 16000 выпускников школ права.
Nunavut Arctic College provides Inuit students with education in certain fields of study and aspires to become a genuine Inuit university. Арктический колледж в Нунавуте готовит студентов из числа инуитов по целому ряду специальностей и претендует на то, чтобы в будущем превратиться в настоящий университет для инуитов.