| The IHU offers postgraduate programmes of study aimed at international students who are interested in studying in Greece. | Вуз предлагает программы обучения, направленные на иностранных студентов, которые заинтересованы в обучении в Греции. |
| The teacher can create lesson plans based upon the interests and inquiries of the students and their needs. | Учитель может построить урок, основанный на интересах и запросах студентов и их потребностей. |
| Between 1926 and 1940, 3,078 students graduated from the Seminary. | Между 1926 и 1940 годами семинарию окончило 3078 студентов. |
| His teacher recommended him to Walter Gropius in 1919 as one of his first students of the Bauhaus. | В 1919 году преподаватель порекомендовал его Вальтеру Гропиусу как одного из первых студентов Баухауса. |
| Study tours to various parts of the world are also conducted for second year students. | Учебные поездки в разные части света также проводятся для студентов второго курса. |
| ROFLCon was first organized by a group of students from Harvard University led by Tim Hwang. | ROFLCon был организован группой студентов Гарвардского университета во главе с Тимом Хуангом. |
| Some of the students were sent to Europe for doctoral studies in theology. | Некоторые из студентов были направлены в Европу для получения докторских степеней в области богословия. |
| The Royal Olivaint Conference of Belgium NPO is a Belgian independent, multilingual leadership organisation and debating union for students founded in 1954. | Оливэнт конференция Бельгии (французский: Conférence Olivaint de Belgique, голландский: Olivaint Genootschap van België) - это бельгийская независимая, многоязычная организация и союз дебатов для студентов, основанная в 1954 году. |
| He had a number of successful students including David Payne and Louis Bosworth Hurt. | Он обучал ряд успешных студентов, в том числе Дэвида Пейна и Луи Босуорт Хёрта. |
| The program grants credit to around 30 students every year for academic training and two-semester activities. | Программа награждает группу из около 30 студентов каждый год годом академического обучения или два семестра деятельности. |
| The center operates varied programs and tours for students, soldiers, and youth visiting from abroad. | Центр проводит различные программы и туры для студентов, солдат и молодежи, в том числе и из-за заграницы. |
| Of the 4,200 students enrolled, more than 60% come from abroad. | Из 4200 студентов более 60 % - иностранцы. |
| Freda Lindsay, his wife, diligently continued his dream of founding apostolic churches, developing ministers and supporting many students. | Фреда Линдсей, его жена, старательно продолжает свою мечту основания апостольских церквей, служителей и помощи в учёбе многих студентов. |
| Lecture aroused great interest among students. | Лекция вызвала большой интерес у студентов. |
| After the lecture there was a mini-quiz among students. | По окончании лекции была проведена мини-викторина среди студентов. |
| Two Russian students will be granted a scholarship to study at one the best design schools in New York. | Двое российских студентов получат грант на стажировку в одной из лучших дизайнерских школ Нью-Йорка. |
| We provide our students with study materials from Britain in line with the programme at EWI. | Мы обеспечиваем наших студентов учебными материалами из Великобритании по программе колледжей EWI. |
| The CIE is the first preparatory faculty for foreign students in Russia (founded in 1954). | ЦМО МГУ - первый в России подготовительный факультет для иностранных студентов (основан в 1954 году). |
| That has really helped, because most students were on my intellectual level. | Это действительно помогло, так как большинство студентов были в моем интеллектуальный уровень. |
| We'd like to invite you to take in the XIII International scientifically-practical conference of students, post-graduates and young scientists Ecology. | Приглашаем Вас принять участие в работе ХІІІ международной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых учёных Экология. |
| Open Hearts International College is accepted by the USCIS to sponsor foreign students. | Международный Колледж Open Hearts имеет разрешение от Департамента Безопастности США (USCIS) на обучение иностранных студентов. |
| This in turn contributes to the fact that financially weaker students asked to participate in the trip. | Это, в свою очередь, приводит к тому, что финансово слабых студентов с просьбой принять участие в поездке. |
| The University provides good possibilities for amateur creation development, organizing students' leisure, going in for sports. | Институт располагает хорошими возможностями для развития самодеятельного творчества студентов, организации их содержательного досуга, занятий спортом. |
| I just know if there is competition or a blog contest for students high school and a DIY Central Jawi. | Я просто знаю, есть ли конкуренция или блог конкурса для студентов высшей школы и DIY Центральной Jawi. |
| The accommodation of students is related to the typology of the course. | Жилищное размещение студентов зависит от посещаемого курса. |