| Confidence-building activities have helped bring together local police, community leaders, students and others. | Меры укрепления доверия способствовали сближению местной полиции, лидеров общин, студентов и других лиц. |
| Most were released shortly afterwards, but the three above-named students are reportedly still missing. | Большинство из них были вскоре освобождены, но трое вышеупомянутых студентов, как сообщается, все еще считаются пропавшими без вести. |
| Bernadimo Simon and eight other students were arrested on suspicion of having taken part in the attack on the sergeant. | Бернадиму Симон и другие восемь студентов были арестованы по подозрению в участии в нападении на сержанта. |
| The Tigre People's Liberation Front regime has released thirty-eight Eritrean exchange students from its prison camps. | Режим Народного фронта освобождения Тигре освободил из лагерей для заключенных 38 эритрейских студентов, учившихся по обмену. |
| The students were locked inside their dormitories, which were then dowsed with petrol and set on fire. | Студентов заперли в их комнатах, после чего помещения облили бензином и подожгли. |
| ICRC provided support for the traditional summer courses for students from Europe and North America. | МККК обеспечивал поддержку традиционных летних курсов подготовки студентов из Европы и Северной Америки. |
| During two weeks, 1,200 people, including students and journalists from local and foreign media, visited the exhibition. | В течение двух недель на этой выставке побывало 1200 человек, включая студентов и журналистов, работающих в местных и иностранных органах информации. |
| During August and September 1996, security and police forces reportedly arrested scores of students. | В течение августа и сентября 1996 года силы службы безопасности и полиции, согласно сообщениям, арестовали большое число студентов. |
| It was reported that about 400 students were arrested for brief questioning and control of identity. | Сообщается, что для непродолжительного допроса и установления личности было арестовано около 400 студентов. |
| Most of the students detained were reportedly released, but some allegedly remained in detention. | Большинство заключенных под стражу студентов, как сообщается, были выпущены на свободу, однако утверждается также, что некоторые из них не были выпущены из-под стражи. |
| It is reported that the Albanian "parallel" university in Pristina has enrolled 6,165 students for the next academic year. | По имеющимся сообщениям, в албанском "параллельном" университете в Приштине в следующем учебном году должны учиться 6165 студентов. |
| Ethiopia has no legal basis for detaining these students. | Эфиопия не имеет никаких юридических оснований для задержания этих студентов. |
| The Department also provided training for graduate students serving as interns. | Департамент также обеспечил профессиональную подготовку студентов выпускных курсов, работающих в качестве стажеров. |
| Additional data sources used include registers of work pensions, taxation, the unemployed, pensioners, and students. | К числу дополнительно используемых источников данных относятся регистры трудовых пенсий, налогов, безработных, пенсионеров и студентов. |
| The United Nations representative also participated in the second students forum organized by the Kazakhstan State University of Law. | Представитель Организации Объединенных Наций принял также участие во втором форуме студентов, организованном Казахстанским государственным юридическим университетом. |
| The Albanian "parallel" university in Prishtina has reportedly enrolled 6,165 students for the next academic year. | На следующий академический год в "параллельный" албанский университет в Приштине, по сообщениям, зачислены 6165 студентов. |
| The latest trends show that universities in both industrialized and developing countries have started programmes oriented to geographically dispersed students. | Самые последние тенденции свидетельствуют о том, что университеты как в промышленно развитых, так и в развивающихся странах начали реализацию программ, рассчитанных на студентов, территориально не сосредоточенных в одном месте. |
| In August 1996 a group of students was allegedly arrested at the University of N'Djamena. | В августе 1996 года группа студентов была, как сообщается, арестована в университете Нджамены. |
| Many prominent schools which have trained students in fundamental sciences are now experiencing a deep crisis. | Многие известные учебные заведения, которые обучали студентов в области фундаментальных наук, в настоящее время находятся в глубоком кризисе. |
| As regards education, several public universities have adopted affirmative action programmes for students from indigenous communities. | ЗЗ. Что касается сферы образования, то ряд государственных университетов приняли программы, предусматривающие льготный прием в эти заведения студентов, принадлежащих к общинам коренного населения. |
| In 1996, the number of students was 166,000. | В 1996 году число студентов составляло 166000 человек. |
| WIT runs an internship programme for students with an interest in international relations in the fields of health and environment. | ОМПИ организует стажировку для студентов, проявляющих интерес к международным отношениям в области охраны здоровья и окружающей среды. |
| I could understand the poets, students, dissidents, and allegedly disaffected government officials. | Я мог понять присутствие поэтов, студентов, диссидентов и оппозиционно настроенных правительственных чиновников. |
| Instruction is free of charge for students reading for an academic degree. | Для студентов, претендующих на получение диплома, обучение является бесплатным. |
| He said that this event was intended both for elected representatives, engineers, students and authorities. | Он указал, что это мероприятие представляет интерес как для профессионалов, инженерных работников и студентов, так и для представителей различных государственных ведомств. |