One special activity of JAMAL is the Work Place Literacy Programme, currently operative in 25 factories, which provides literacy classes to over 250 students. |
Одним из особых видов деятельности JAMAL является программа обучения грамотности без отрыва от производства, которой в настоящее время охвачены 25 предприятий и по линии которой обучаются свыше 250 студентов. |
These practices continue to restrict the movement of goods and people, including students and teachers who are prevented from reaching their schools and universities. |
Все это продолжает препятствовать свободному передвижению товаров и людей, в том числе студентов и учителей, которые не имеют возможности добраться до своих школ и университетов. |
We offer quality English language programs designed for international students who wish to improve their English and increase their knowledge of the culture. |
Мы предлагаем качественные английские языковые программы, разработанные для иностранных студентов, которые желают улучшить свой английский язык и улучшить своё культурное знание. |
An average of 45 students study full-time each semester in the L.E.A.P. Program. |
В среднем 45 студентов учатся каждый семестр на интенсивных курсах английского языка на программе L.E.A.P. |
In January 1964 a group of students dared to desperate action - to raise the Panama flag at the territory of the Zone. |
В январе 1964 года группа студентов решилась на отчаянный шаг - поднять флаг Панамы на территории Зоны. |
The four counties of Kent, East Sussex, West Sussex and Surrey attract a large number of overseas students. |
Четыре графства - Кент, Восточный Суссекс, Западный Суссекс и Суррей - привлекают большое количество иностранных студентов. |
She decided to be an actress when she was six years old and was one of the youngest students of the American Conservatory Theater. |
Она решила стать актрисой, когда ей было всего 6 лет и стала одной из самых юных студентов Американской Консерватории. |
They also serve as a resource for government officials, civil society organizations, NGOs, students, the media and the public. |
Они также являются важным источником информации для сотрудников правительственных учреждений, НПО, студентов, журналистов и общественности. |
At the same time in the institutions of local and central public management plan to organize Doors Open Day to let scholars and students get acquainted with the work of different departments. |
Одновременно в учреждениях местного и центрального публичного управления планируют организовать дни открытых дверей, чтобы познакомить школьников и студентов с деятельностью различных ведомств. |
About 900 students they had been soterradas in a school - 50 bodies already had been rescued. |
Около 900 студентов они были soterradas в школе - 50 тел уже были спасены. |
In 1969, more than 400 students, angry about the dismissal of a popular professor, Marlene Dixon, occupied the Administration Building for two weeks. |
В 1969 году около 400 студентов, недовольных увольнением излюбленного профессора Марлин Диксон, на две недели оккупировали административный корпус. |
In her class of 113 students, only five were women and they were required to study in a separate workshop from the men. |
В её классе из 113 студентов только пять были женщинами, и они должны были учиться в отдельной мастерской от мужчин. |
The great majority of the students attended Italian universities because of their proximity and because of the special relationship between the Rome and Tirana governments. |
Подавляющее большинство студентов поступило в итальянские университеты из-за их близости и из-за особых отношений между Римом и правительством Тираны. |
The program prepares students for the Common Final Examination (CFE) and allows them to advance straight to the Capstone 1 module in the CPA PEP. |
Программа готовит студентов к общему итоговому экзамену (CFE) и позволяет им перейти прямо к модулю Capstone 1 в CPA PEP. |
On 15 July 2015, she announced via Twitter that her foundation will be sponsoring 29 students with their university fees. |
15 июля 2015 года в Twitter она анонсировала, что её фонд будет спонсировать 29 студентов. |
The Athenaeum remained a small institution until the 19th century, with no more than 250 students and eight professors. |
До XIX века «Атеней» оставался небольшим училищем, там было не более 250 студентов и 8 преподавателей. |
The Ferrer Center, named in honor of Spanish anarchist Francisco Ferrer, included a free school that encouraged independent thinking among its students. |
Центр Феррера, названный в честь испанского анархиста Франциско Феррера, включал в себя школу, которая приветствовала независимое мышление среди студентов. |
Currently there are about 10,000 students taking fifteen different degrees, the most popular of which are business administration and several different engineering degrees. |
В настоящее время в университет обучается около 10000 студентов, по пятнадцати различным направлениям, наиболее популярными из которых являются бизнес-администрирование и несколько различных инженерных специальностей. |
In 1991 Michael Harris Bond and colleagues conducted a study among students in 23 countries, using a survey instrument developed with Chinese employees and managers. |
В 1991 году Майкл Харрис Бонд и его коллеги провели исследование среди студентов в 23 странах, используя инструмент, разработанный вместе с китайскими работниками и менеджерами. |
One of his last students, Stéphane Tétreault, is regarded one of the top young talents in classical music in Canada. |
Один из его студентов, Stéphane Tétreault, был признан одним из наиболее талантливых молодых исполнителей классической музыки в Канаде. |
Many of these students participated in the Puerto Rico Project, yet another large-scale group research study that focused on modernization in Puerto Rico. |
Многие из этих студентов приняли участие в Пуэрто-Рико-проекте, еще одном крупномасштабном исследовании, сосредоточеном на модернизации Пуэрто-Рико. |
The number of students enrolled in Victorian universities was 241,755 at 2004, an increase of 2% on the previous year. |
Количество студентов, поступивших в викторианские университеты, составило в 2004 году 241755 человек, увеличившись на 2 % по сравнению с предыдущим годом. |
French University in Armenia Foundation, which has approximately 1,000 students, aims to prepare highly qualified specialists that correspond to the needs of Armenian labor market and Caucasia economic region. |
Университет, который имеет около 1000 студентов, преследует цель подготовить высококлассных специалистов, соответствующих новым требованиям рынка труда Армении и кавказского экономического региона. |
On September 2, 1940, more than 700 students of all courses began their studying at a young university, 417 people of them were freshmen. |
2 сентября 1940 года более 700 студентов всех курсов начали своё обучение в молодом вузе, из них 417 человек были первокурсниками. |
In 1944, he returned to Kiev with a team of students and teachers of the institute, where he continued his studies. |
В 1944 г. возвратился в Киев с коллективом студентов и преподавателей института, где и продолжил учёбу. |