The first building, completed in October 1970, allowed the first 1500 students in December 1500, of first-year of law, economics and humanities. |
В первом здании университета, построенном в 1970 году, в декабре обучалось около 1500 студентов первого года обучения в таких дисциплинах, как право, экономика и гуманитарные науки. |
Its question and answer section allows students to ask and answer questions, and to vote, rate and comment on the answers. |
Секция Вопрос-ответ позволяет студентов задавать собственные вопросы и давать ответы на вопросы других студентов, голосовать, оценивать и комментировать ответы. |
From 1821 to 1826, Nasmyth regularly attended the Edinburgh School of Arts (today Heriot-Watt University, making him one of the first students of the institution). |
С 1821 по 1826 год Джеймс Несмит регулярно посещал Эдинбургскую школу искусств (ныне Университет Хериота-Уатта), что сделало его одним из известных студентов. |
In 1878 the University of Cambridge established a Teachers' Training Syndicate to develop a training curriculum in education for students of the University intending to become teachers. |
В 1878 году в Кембриджском университете был создан Синдикат подготовки учителей (англ. Teachers' Training Syndicate), целью которого была разработка учебной программы для студентов, намеревающихся стать преподавателями. |
Of the students in the inaugural class of the astronaut training program, one is selected to join the crew of Japan's second manned mission in 2027. |
В настоящее время один из студентов инаугурационного класса тренировки астронавтов уже выбран в команду второй пилотируемой миссии, планирующейся к проведению в 2027 году. |
Approximately 55% of undergraduate students complete their studies on time, and approximately 80% of them graduate within an additional year. |
Приблизительно 55 % студентов заканчивают обучение в первоначальный срок, и примерно 80 % из них выпускаются на год позже. |
Simultaneously, in 1942-1945 he was a teacher at the Industrial School and a supervisor of the industrial training of the students of the Ural Polytechnic Institute. |
Одновременно, в 1942-1945 гг. преподавал в ремесленном училище и был руководителем производственной практики студентов Уральского индустриального института. |
While a student at Grinnell College in 1961, Coyote was one of the organizers of a group of twelve students who traveled to Washington, D.C. during the Cuban Missile Crisis supporting President John F. Kennedy's "peace race". |
Будучи студентом Гриннелл-колледжа в 1962 году, Койоти стал одним из организаторов группы из двенадцати студентов, которые ездили в Вашингтон во время кубинского ракетного кризиса в поддержку «гонки мира» президента США Джона Ф. Кеннеди. |
Since the cubesat First-MOVE was primarily developed by doctoral candidates from the institute of astronautics at the TUM, the involvement of students was intensified during the development of its successor MOVE-II. |
Поскольку кубсат First-MOVE был разработан в основном докторантами из института астронавтики Мюнхенского технического университета, вовлечённость студентов возросла во время разработки его последователя, MOVE-II. |
By 1913, the institution was home to 590 students and 44 faculty members, offered a master's degree for the first time, and bore a new name - the New York State College for Teachers at Albany. |
К 1913 здесь учились 590 студентов и работали 44 преподавателя, колледж начал присваивать магистерские степени и получил новое название - Колледж Учителей штата Нью-Йорк New York State College for Teachers. |
We offer a broad and flexible hours, welcoming students from four months, adapting our services to the needs of the work demands imposed on today's parents. |
Мы предлагаем широкий и гибкий график работы, приветствуя студентов из 4 месяцев, адаптируя наши услуги к потребностям работы требований, предъявляемых к родителям сегодня. |
This project is intends for CNC systems users and developers and also for scientific organizations and institutes of higher education, which train students on "Automation and control" speciality in engineering industry. |
Данный проект предназначен для пользователей и разработчиков систем ЧПУ, а также для научных организаций и ВУЗов, занимающихся обучением студентов по специальности "Автоматизация и управление" в сфере машиностроения. |
It was necessary to open computer club near Academy which and have named - «Third planet», and to involve in free from study time of students and schoolboys for moderation of system. |
Пришлось открыть компьютерный клуб возле Академии, который так и назвали - «Третья планета», и привлекать в свободное от учебы время студентов и школьников для модерации системы. |
Just send us an email with any question you might have or just hit the book now button to join our list of satisfied students. |
Отправьте нам письмо с любым вопросом, который вас интересует или просто нажмите кнопку «забронировать» для того чтобы присоединиться к нашему списку счастливых студентов. |
How do you see your students if you are a teacher? |
Как вы видите ваших студентов, если вы - преподаватель? |
A game that once again, boys and girls led by D. Eduardo got a deserved win, although students in grades 5, with Mlle. |
Игра, которая еще раз, мальчики и девочки под руководством D. Эдвард получил заслуженную победу, хотя и студентов в классах 5, с мадемуазель. |
International Study Bureau Limited (ISB), registered in England and Wales, is an organization active in the sphere of education, specializing in providing advice and information to overseas students who wish to undertake English language study in the U.K. |
International Study Bureau Limited (ISB) - это зарегистрированная в Англии и Уэльсе действующая организация в сфере образования, которая специализируется на предоставлении консультаций а также необходимой информации для иностранных студентов, желающих изучать английский язык в Соединенном Королевстве. |
Language teaching in 3D virtual worlds is still at its early stages of development, yet it is generating interest from students, teachers and education consultants. |
Преподавание языков в З D -пространстве пока ещё находится на ранних этапах развития, но уже рождает немалый интерес у студентов, преподавателей и образовательных консультантов. |
InRTSP today - two faculty who learns about a thousand students, 6 chairs and two computer centers, which employs about 100 teachers, researchers, engineers and laboratory technicians. |
ИнРТСП сегодня - это два факультета, на которых учится около тысячи студентов, 6 кафедр и два вычислительных центра, где работает около 100 преподавателей, научных сотрудников, инженеров и лаборантов. |
For over 1400 years, these Sufi Masters have taught students not to be followers, but to be masters of their own lives through self-knowledge. |
Свыше 1400 лет, эти Наставники Суфи учили студентов не быть только лишь последователями, а быть наставниками своих собственных жизней посредством само-познания. |
Since the ÖAM only takes place every four years and this race also on behalf of the students was crucial World Cup qualifying took part as well as all the elite runners. |
С ОАМ происходит только раз в четыре года, и в этой гонке также от имени студентов имеет решающее значение Кубка мира квалификационный принял участие, а также всех элитных бегунов. |
Therefore we teach, not only aiming to reach the minds of our students but also their hearts and their lifestyles. |
Поэтому мы учим так, чтобы повлиять не только на умы наших студентов, но также на их сердца и их образ жизни. |
The paper considers the issues related to the process of adaptation of the first year students to the educational conditions in the institution of higher education. |
Рассмотрены проблемы, связанные с процессом адаптации, студентов первых курсов в условиях высшего учебного заведения. |
The professional practice of students is considered from the point of view of the classical contextual theory of motivation of personnel motivation by A. Maslou. |
Производственная практика студентов рассматрена с точки зрения классической содержательной теории мотивации персонала А. Маслоу. |
A student newspaper Primus inter pares is published in the Academy; in 2010 by an initiative of students IAB held the I National Forum of Student Mass-Media with support of Soros Foundation Kazakhstan. |
В университете выпускается студенческая газета «Primus inter pares», по инициативе студентов в 2010 году при поддержке «Фонда Сорос-Казахстан» в AlmaU прошёл I национальный форум студенческих СМИ. |