Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Вскоре

Примеры в контексте "Soon - Вскоре"

Примеры: Soon - Вскоре
Nikolas Sarkozy inaugurated on 16 May 2007 as the President of France, and soon afterward announced the composition of his government. Саркози вступил в должность 16 мая 2007 года и вскоре после этого объявил состав своего правительства.
S. Mahinda soon became fluent in the Sinhala language, and established himself as a poet and author. С. Махинда вскоре стал свободно говорить на сингальском языке и получил известность как поэт и автор.
Gandalf was held captive atop Orthanc for a time, but soon escaped with the help of one of the giant Eagles of Manwë. Гэндальф был взят в плен и заточён на вершине Ортханка в течение некоторого времени, но вскоре бежал с помощью одного из гигантских орлов Манвэ.
At first only valid in Swabia, it was soon extended to Bavaria and strengthened the opposition to the emperor in southern Germany. Сначала её действие распространялось лишь на Швабию, но вскоре было расширено на Баварию и оппозиционную императору южную Германию.
Gilligorm's pregnant widow was captured by the Frasers and soon gave birth to a child. Беременная вдова Гиллегорма была захвачена в плен кланом Фрейзер и вскоре родила ребенка.
When he raided English coastal villages, King John briefly outlawed him, but soon afterwards issued a pardon because he needed Eustace's services. Когда он устроил набег на английские прибрежные деревни, король Иоанн на короткое время объявил его вне закона, но вскоре простил, потому что он нуждался в его услугах.
He was soon joined by Kelly Macdonald, Vincent Piazza and Michael Shannon, who had just received an Oscar nomination for his role in the Sam Mendes film Revolutionary Road. К нему вскоре присоединились Келли Макдональд, Винсент Пьяцца и Майкл Шэннон, который только что получил номинацию на премию «Оскар» за свою роль в фильме Сэма Мендеса «Дорога перемен».
It was soon found that the rbcL sequence for Whittonia was a chimera, formed by DNA from unidentified plants that had contaminated the sample. Вскоре выяснилось, что rbcL у Whittonia на самом деле - химера, образованная ДНК неизвестных растений, загрязнявших образец.
He joined his local drama club at the age of 7 and soon realized that he wanted to become an actor. В семь лет он вступил в местный актёрский кружок и вскоре понял, что хочет стать актёром.
In 1827 she, together with their son, Irakli, settled in her native Erivan, which was soon conquered by Russia. В 1827 году Мариам вместе со своим сыном Ираклием поселилась в Ереване, который вскоре был завоеван Россией.
The Milanese advanced but their right flank was soon ferociously engaged by the Papal troops and were obliged to retreat to the bridge. Миланцы наступали, однако вскоре их правый фланг вступил в бой с папскими войсками и был вынужден отступить к мосту.
This was soon however eclipsed in media coverage by the Lippman Committee, consisting mostly of Washington journalists with Walter Lippman as chairman and James Reston of The New York Times. Эту акцию однако вскоре затмил в мидиа Комитет Липпмана, состоящий в основном из журналистов Вашингтона и в котором состояли Липпман, Уолтер, как председатель, и Рестон, Джеймс от New York Times.
Raymond VI, together with his son Raymond VII, returned to the region in April 1216 and soon raised a substantial force from disaffected towns. В апреле 1216 года Раймунд VI вместе с сыном, будущим Раймундом VII, вернулись из эмиграции в свои земли и вскоре собрали в недовольных городах значительную армию сопротивления.
PVRIS began teasing fans that they would soon be hitting the studio to write and record new material around this time. PVRIS оповестили поклонников, что вскоре они перейдут в студию, чтобы записывать новый материал.
On the planet, Gideon aids the Marines in their battle against the Seekers, but soon learns that the planet will shortly be destroyed by a meteor shower. На планете Гидеон помогает морским пехотинцам в битве с Охотниками, но вскоре узнает, что планета будет уничтожена метеорным потоком.
The Texas campaign, including the Battle of the Alamo, was soon overshadowed by the Mexican-American War of the 1840s. В мексиканской истории Техасскую кампанию, включая битву за Аламо, вскоре затмила мексикано-американская война 1840-х.
Wounded Dribb rides out for help, and soon Horn is forced to face the well-armed squad of people who hate him. Раненый Дрибб ускакал за помощью, и вскоре Горн был вынужден столкнуться с хорошо вооружённым отрядом ненавидящих его людей.
She soon discovers that the man who kept her father kidnapped for most of her life is also still alive. Вскоре она обнаруживает, что человек, державший столько лет её отца в неволе, тоже всё ещё жив.
"Forsaker" starts aggressively but soon the down-tuned metal chords shift to chiming darkwave strains. Композиция «Forsaker» начинается агрессивно, но вскоре низко настроенные метал-аккорды меняются на гармонирующее дарквэйв-звучание.
The first meeting of the new administration took place in the Church of St. John the Divine, which, soon proved too small to perform this function. Первым кафедральным собором новой администрации стала церковь Иоанна Богослова, которая однако вскоре оказалась слишком мала, чтобы выполнять данную функцию.
Away from active service, however, he soon became dissatisfied and in 1954 was discharged at his own request. Находясь вдали от действительной службы, он вскоре разочаровался в армии и был уволен из неё по собственному желанию в 1954 году.
As Santa Anna had planned, the exhausted Texans soon fell into the first uninterrupted sleep many had had since the siege began. Санта-Анна планировал, что измученные техасцы вскоре погрузятся в свой первый спокойный сон, которого у них не было уже много дней с начала осады.
Galanda made his debut with the senior men's Italian national basketball team in 1997, and soon turned into one of the more representative players from his country. Галанда дебютировал в составе мужской итальянской сборной по баскетболу в 1997 году и вскоре стал одним из наиболее известных игроков своей страны.
They soon moved to Claremont, California, and then to El Cajon, before finally settling in San Diego. Вскоре семья переехала сначала в Клермонт, а затем в Эль-Кахон, пока, наконец, не обосновалась в Сан-Диего.
However, the Almoravid emir Abu Bakr ibn Umar soon decided Aghmat was overcrowded and unsuitable as their capital. Но эмир Абу Бакр ибн Умар вскоре решил, что Агмат перенаселён и непригоден быть столицей.