Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Вскоре

Примеры в контексте "Soon - Вскоре"

Примеры: Soon - Вскоре
It soon became clear, however, that he was suffering from tuberculosis. Однако вскоре стало ясно, что она страдает от туберкулеза.
More alarmingly, they lost their last line of defence before Madrid, which would soon be put under siege. Республиканцы потеряли свой последний рубеж обороны перед Мадридом, который вскоре был осаждён.
Frank Kameny soon realized the pivotal change brought by the Stonewall riots. Фрэнк Камени вскоре понял смысл перемен, вызванных стоунволскими беспорядками.
Disqualification soon took off, and Shaveyko advocated the Torpedo until 1987. Дисквалификацию вскоре сняли, и Шавейко выступал за «Торпедо» до 1987 года.
Instead his passion for singing grew, and he soon became a fan of Sergio Bruni, a well-known Neapolitan singer. Наоборот, его страсть к пению возросла, и вскоре он стал фанатом Сергио Бруни, известного неапольского певца.
These three were the first permanent inhabitants of Tristan, and they were soon joined by a fourth, Andrew Millet. Эти трое были первыми постоянными жителями острова, вскоре к ним присоединился четвёртый житель - Эндрю Милле.
The Board was presided over by the president, who soon effectively became the minister for the affairs of the East India Company. У комиссии был президент, который вскоре стал де-факто министром по делам Ост-Индской компании.
He soon became a permanent member and has remained in the band ever since. Вскоре он стал постоянным членом и остаётся в группе до сих пор.
He soon became part of the inner circle of the local group. Вскоре он стал частью внутреннего круга локальной группы.
However, it was soon shown that MS 0317.7-6647 is, in fact, not a neutron star. Однако вскоре было показано, что MS 0317.7-6647 не является нейтронной звездой.
Bill soon comes looking for her in his new car. Вскоре Билл начинает искать её на своей новой машине.
He soon began to focus more on each of his Pokémon's abilities. Вскоре он начал уделять больше внимания каждой из способностей своих покемонов.
However, it is implied that Phil and his family soon come back. Подразумевается, что Фил и его семья вскоре возвращаются.
The building was made of wood and soon it burned down (1381). Здание было деревянным и вскоре сгорело (1381 год).
Production of the Type 89 began in 1931 and it soon became the main tank of the Imperial Japanese Army. Производство Тип 89 началось в 1931 году и вскоре он стал основным танком Императорской армии.
Calling everything prejudice, I soon acquired all the habits of my degraded fellow musicians. Называя всё предрассудками, я вскоре приобрёл все привычки моих опустившихся коллег-музыкантов».
The technologies and copyright laws that soon followed, however, changed the dynamics of popular culture. Технологии и законы об авторском праве, которые вскоре последовали, однако, изменили динамику народной культуры.
Japan, accidentally reached by three Portuguese traders in 1542, soon attracted large numbers of merchants and missionaries. Япония, случайно открытая тремя Португальскими купцами в 1542 вскоре привлекла большое количество коммерсантов и миссионеров.
Panchenko soon confessed to everything, including the murders from 10 years ago. Панченко вскоре во всём сознался, в том числе и в убийствах 10-летней давности.
Thompson soon became known for his philosophy of drawing a straight line between the manufacturer and the consumer. Томпсон вскоре стал известен своей философией рисования прямой линии между производителем и потребителем.
Around 1,000 Soviet military advisors soon landed in the Congo. Около 1000 советских военных советников вскоре прибыли в Конго.
She soon realizes that the sword is the only way to kill the dragon. Вскоре она понимает, что меч является единственным способом убить дракона.
They met in Kenya and soon became lovers. Они встретились в Кении и вскоре они стали любовниками.
No longer receiving his military salary, he soon lost all means of livelihood. Не получая уже военного вознаграждения, он вскоре потерял все средства к существованию.
The latter claimed that such migrants were or would soon become indispensable for Brazilian agriculture. Последние утверждали, что такие мигранты вскоре станут жизненно необходимы бразильскому сельскому хозяйству.