Bush soon discovered that the CIW had serious financial problems, and he had to ask the Carnegie Corporation for additional funding. |
Вскоре Буш обнаружил, что институт имеет серьёзные финансовые трудности, и вынужден был попросить Корпорацию Карнеги о дополнительном финансировании. |
He remains with Tamara, and soon meets Slavik. |
Он остаётся у Тамары, а вскоре знакомится со Славиком. |
The Mauritian rail network was quickly built and it soon provided service to most of the island. |
Маврикийская железнодорожная сеть была быстро построена и вскоре стала обслуживать большую часть острова. |
Their return journey soon became a desperate affair. |
Их отступление вскоре перешло в беспорядочное бегство. |
And soon in the hangar one customer's expensive jeep burned down. |
А вскоре в ангаре сгорел дорогой джип одного из клиентов. |
This was soon superseded by a multi-user version, MultiOPS. |
Вскоре последовала многопользовательская версия - MultiOPS. |
She found work in the town's jute factory, soon becoming a member of the work's council. |
Она нашла работу на джутовой фабрике, вскоре став членом совета рабочих. |
James Kelsall later claimed that he had disagreed with the plan at first but it was soon unanimously agreed. |
Джеймс Келсалл позднее заявлял, что сначала он высказал несогласие с планом, но вскоре моряки пришли к единодушному согласию. |
Their relationship continues during four episodes but soon, Fred has to choose between Tamara and his secret crush Anette. |
Их отношения продолжались в течение четырёх эпизодов, но вскоре, Фреду приходится выбирать между Тамарой и его тайной любовью Анетт. |
Jack then soon finds him dead and must take up the fight. |
Вскоре после этого Джек обнаруживает его мёртвым, а самому ему приходится сражаться, чтобы спасти свою жизнь. |
Russell soon became noted for his unusual style of defense. |
Вскоре Расселл стал известен своим необычным стилем игры в защите. |
Vincent begins to paint and soon spots the Krafayis inside. |
Винсент начинает картину и вскоре видит крафайиса внутри церкви. |
He was demobilised in December 1918 and soon restarted his studies. |
В декабре 1918 его демобилизируют и вскоре он возобновляет учёбу. |
However, fearing the reaction of the Provisional Government, the Emir soon released the detainees. |
Однако опасаясь реакции Временного правительства, эмир вскоре опускает задержанных. |
The news of Stojanović's escape soon spread throughout the Prijedor district. |
Новости о бегстве Стояновича вскоре распространились по всем окрестностям Приедора. |
Men continued to assemble in Gonzales and soon established the Texian Army. |
Люди продолжали собираться в Гонсалесе и вскоре они образовали техасскую армию. |
However, Gladys Moore would soon overshadow her husband under her stage name, Mary Pickford. |
Тем не менее, Глэдис Мур вскоре затмила мужа под своим сценическим именем Мэри Пикфорд. |
The second season begins with the introduction of Irina Derevko, Sydney's mother, who soon becomes a key character in the series. |
Второй сезон начинается с появления Ирины Деревко, матери Сидни, которая вскоре становится важной частью сериала. |
I think should have a taste of a woman real soon. |
Я думаю, что... тебе вскоре следует попробовать женщину на вкус. |
You're in different places right now, but maybe you'll be back in a groove soon. |
Сейчас вы в разных местах, но может вскоре вы сможете воссоединиться. |
Within this body soon appeared a secret committee of five members. |
В рамках этого органа вскоре появился тайный комитет из пяти членов. |
Shirley soon had to deal with the increasing conflict on the frontier with French Canada. |
Ширли вскоре пришлось столкнуться с растущим конфликтом на границе с французской Канадой. |
He soon uncovers a number of dark secrets which the family has tried to conceal. |
Вскоре он обнаруживает ряд темных секретов, которые семья пыталась скрыть. |
It soon became apparent that the king and queen had little in common. |
Вскоре стало очевидно, что король и королева имеют мало общего. |
Producer Joel Silver soon joined the project. |
Продюсер Джоэл Сильвер вскоре присоединился к проекту. |