| I'm sure he'll call soon. | Думаю, он сам вскоре позвонит. |
| People from all over this great planet will soon receive official invitations. | Люди во всех уголках этой чудесной планеты вскоре получат официальные приглашения. |
| There are traitors among us, but soon they won't be a problem. | Есть предатели среди нас, но вскоре они не будут для нас проблемой. |
| And soon the tour arrived at the Tunnel of Love, Indubitably. | Вскоре... экскурсия добралась до Туннеля Любви, Несомненно... |
| Siqueria soon started to attract from other clubs to sign him. | Сикейрой вскоре начали интересоваться другие клубы для подписания с ним контракта. |
| This makes him very sad, but soon he decides to go learn the art of music in Italy. | Глинку это очень огорчает, однако вскоре он решает ехать учится музыкальному искусству в Италию. |
| But these evolved computer beings soon went far beyond just walking. | Ќо эти выведенные компьютерные существа вскоре пошли гораздо дальше просто ходьбы. |
| Now, if Petrov doesn't agree soon, they may back out. | Если Петров вскоре не согласится, они могут передумать. |
| She'll soon see the error of her ways and be begging us to name a date for her wedding. | Вскоре она поймет свою ошибку и будет умолять нас назначить дату свадьбы. |
| I may soon have a real battle to fight. | Вскоре меня может ожидать настоящее сражение. |
| And then soon I begin to eclipse the whole department. | И тогда вскоре я начинаю затмевать весь отдел. |
| He soon settled in once I'd prised his fingers off the doorframe. | Он вскоре успокоился, как только я отцепила его пальцы от двери. |
| They say that all his liaisons are soon over. | Говорят, что все его любовные связи вскоре заканчиваются. |
| Albert, get well quickly... so we can go home soon. | Альберт, мы должны побыстрее поправляться, чтобы вскоре поехать домой. |
| Lucio will have them under control soon. | Лусио вскоре возьмет их под контроль. |
| And pretty soon, me and Zeke were best friends. | И вскоре, мы с Зиком стали лучшими друзьями. |
| And soon, nearly 20,000 penguins were covered with this toxic oil. | Вскоре около 20000 пингвинов были покрыты токсичной нефтью. |
| An pretty soon, there's things we can't get back. | И вскоре некоторые вещи уже не вернуть. |
| Emily ran away and soon g0! married. | Эмили убежала из дома и вскоре вышла замуж. |
| Mrs Macey and Freddy left us soon afterwards. | Миссис Мэйси и Фредди вскоре оставили нас. |
| Hold still, I'll beat you soon. | Притормози, вскоре я сделаю тебя. |
| The Covenant soon determined there could be no mistake. | Совет вскоре определил, что это не ошибка. |
| 'Mercifully, though, the road soon improved. | К счастью, вскоре дорога улучшилась. |
| And with any luck, we'll be celebrating something else soon. | И, если повезет, мы отметим вскоре кое-что еще. |
| I just need to pick up a few things, and I'll be home soon. | Мне только надо захватить несколько вещей и я вскоре буду дома. |