Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Вскоре

Примеры в контексте "Soon - Вскоре"

Примеры: Soon - Вскоре
Poland soon joined, wanting control of the Baltic trade. Вскоре в войну вступила Польша, стремившаяся получить контроль над торговлей в Балтийском море.
And she may soon start dating. А она может вскоре начать ходить на свидания.
Contact was soon lost 10 kilometres south-east of Vitez. Вскоре в 10 км к юго-востоку от Витеза контакт был прерван.
International agency personnel soon found conditions secure enough to return to most areas. Вскоре персонал международных учреждений пришел к выводу о том, что уровень безопасности позволяет вернуться в большинство районов.
We hope that the Russian Duma will soon do likewise. И мы надеемся, что вскоре то же самое сделает и российская Дума.
She hoped both would be adopted soon. Оратор надеется, что эти документы будут вскоре приняты.
Let me express our hope that these difficulties will soon be overcome. Позвольте же мне выразить нашу надежду на то, что вскоре эти трудности будут преодолены.
Yet we ardently hope that the peace process will succeed soon. Однако мы горячо надеемся на то, что мирный процесс вскоре увенчается успехом.
Operations are expected to resume soon. Ожидается, что эта деятельность будет вскоре возобновлена.
They have indicated that they had more combatants who would be cantoned soon. Они заявили, что у них есть и другие комбатанты, которые вскоре будут тоже расквартированы.
This post-disaster training is soon to be implemented in Montserrat. Эти учебные занятия по вопросам деятельности в период после бедствий вскоре будут проводиться на Монтсеррате.
The process had progressed steadily and would hopefully be concluded soon. Этот процесс постепенно продвигается вперед, и есть надежда, что он вскоре завершится.
We hope that those declarations will soon translate into concrete actions. Мы выражаем надежду на то, что эти заявления вскоре воплотятся в конкретные действия.
They will likely be followed soon by other States. За ними, по всей видимости, вскоре последуют и другие государства.
He hoped it would do so soon. Он надеется на то, что вскоре это произойдет.
Clarification that this includes the Convention is expected soon. И вскоре ожидается разъяснение на тот счет, что это включает и Конвенцию.
It is our sincere hope that others will join soon. Мы искренне надеемся, что другие страны также вскоре последуют их примеру.
The Deputy Commander (Administration) ceased his duties soon thereafter. Вскоре после этого прекратил выполнять свои обязанности заместитель комиссара (по вопросам администрации).
They all hope he gets well soon. Они все наедятся, что ему вскоре станет лучше.
And they soon learned this man had enemies... И вскоре выяснили, что у этого мужчины были враги...
I hope you're not operating anytime soon. Я надеюсь, что ты не будешь делать операцию вскоре.
Response: Malawi has drafted an anti-trafficking bill which will be considered by Parliament soon. Ответ: В Малави подготовлен проект закона о борьбе с торговлей людьми, который вскоре будет рассмотрен парламентом.
China's patent office is soon expected to become the world's largest, in terms of the number of filings. Как ожидается, патентное бюро Китая вскоре станет крупнейшим в мире по количеству заявок.
She hoped the matter would soon be resolved for the remaining Missions without banking services. Она выразила надежду на то, что этот вопрос вскоре будет решен для остальных представительств без доступа к банковским услугам.
Problems also soon emerged with regard to the location of these programmes. Вскоре также возникли проблемы в связи с местом реализации таких программ.