Well, you'd soon change your tune if we killed that precious fox of your'n. |
Ну, ты вскоре по-другому запоешь, если мы убьем твоего драгоценного лиса. |
So, I hope for you they'll find him soon, if not... |
Итак, Я надеюсь они найдут его вскоре, а если нет... |
If you don't get more soon, you shall wither and die. |
Если вскоре не примете еще, то увянете и умрете. |
The Puberty Bunny will visit you soon. |
Зайчик Зрелости вскоре навестит и тебя. |
And pretty soon, he had this big business going. |
И вскоре, он сколотил крупное дело. |
But soon the only thing you'll have left of your son is his messy room. |
Но вскоре, единственной вещью которую оставил после себя ваш сын будет бардак в его комнате. |
Art and business will soon be happily married. |
Искусство и финансы вскоре смогут разместиться под одной крышей... |
The fire will soon be put from rebellious eyes. |
Вскоре огонь померкнет в мятежных глазах. |
Although, it now appears things may be on track soon. |
Хотя, теперь очевидно вскоре всё встанет на свои места. |
They will soon be far too busy to concentrate on us. |
Вскоре они будут слишком заняты, чтобы отвлекаться на нас. |
And pretty soon, there's things we can't get back. |
И уже вскоре, мы будем не в силах с чем-нибудь справиться. |
But he soon realised what Pizarro wanted. |
Но вскоре он подчинился воле Писарро. |
Ieyasu soon had Adams teaching him maths and geometry. |
Вскоре, Адамс уже учил Иэясу математике и геометрии. |
But news of Bilal's suffering and faith soon spread. |
Однако весть о страдании Биляла и крепости его веры, разнеслась вскоре. |
Having crossed the Severn Estuary we soon arrived at the location. |
Проехав устье реки Северн, мы вскоре прибыли на место. |
Much like our... mystery videotapes, secrets will soon be revealed. |
Многие, подобные нашим таинственным видеозаписям, секретные данные вскоре откроются. |
But offer them a caring hand and massage them back to life and they soon start beating to the right drum. |
Но предложим им заботливые руки и верни их назад к жизни и вскоре они начинают биться в правильном ритме. |
We soon discovered they were dangerous, but very predictable. |
Вскоре мы поняли, что они опасны, но довольно предсказуемы. |
But soon, you will come to see how much you need me, too. |
Но вскоре ты узнаешь насколько нуждаешься и во мне. |
We will meet again, little owl, and soon. |
Мы встретимся, маленькая сова, и вскоре. |
Your Majesty may have to decide soon between the life of the mother or of the child. |
Вскоре Вашему Величеству придется выбирать между жизнью матери и жизнью ребенка. |
And soon, young children began disappearing from the village, vanishing from their beds at night. |
И вскоре в деревне стали пропадать маленькие дети, среди ночи они исчезали из своих кроваток. |
So devote yourself to your music, soon you shall be Johann Sebastian Bach. |
Поэтому посвяти себя музыке и вскоре ты станешь, как Иоганн Себастьян Бах. |
But by a fortunate chance, an opportunity soon arose. |
Но по счастливой случайности, возможность вскоре появилась. |
I really do hope she comes home soon. |
Я надеюсь, что вскоре она объявиться дома. |