Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Вскоре

Примеры в контексте "Soon - Вскоре"

Примеры: Soon - Вскоре
Well, you'd soon change your tune if we killed that precious fox of your'n. Ну, ты вскоре по-другому запоешь, если мы убьем твоего драгоценного лиса.
So, I hope for you they'll find him soon, if not... Итак, Я надеюсь они найдут его вскоре, а если нет...
If you don't get more soon, you shall wither and die. Если вскоре не примете еще, то увянете и умрете.
The Puberty Bunny will visit you soon. Зайчик Зрелости вскоре навестит и тебя.
And pretty soon, he had this big business going. И вскоре, он сколотил крупное дело.
But soon the only thing you'll have left of your son is his messy room. Но вскоре, единственной вещью которую оставил после себя ваш сын будет бардак в его комнате.
Art and business will soon be happily married. Искусство и финансы вскоре смогут разместиться под одной крышей...
The fire will soon be put from rebellious eyes. Вскоре огонь померкнет в мятежных глазах.
Although, it now appears things may be on track soon. Хотя, теперь очевидно вскоре всё встанет на свои места.
They will soon be far too busy to concentrate on us. Вскоре они будут слишком заняты, чтобы отвлекаться на нас.
And pretty soon, there's things we can't get back. И уже вскоре, мы будем не в силах с чем-нибудь справиться.
But he soon realised what Pizarro wanted. Но вскоре он подчинился воле Писарро.
Ieyasu soon had Adams teaching him maths and geometry. Вскоре, Адамс уже учил Иэясу математике и геометрии.
But news of Bilal's suffering and faith soon spread. Однако весть о страдании Биляла и крепости его веры, разнеслась вскоре.
Having crossed the Severn Estuary we soon arrived at the location. Проехав устье реки Северн, мы вскоре прибыли на место.
Much like our... mystery videotapes, secrets will soon be revealed. Многие, подобные нашим таинственным видеозаписям, секретные данные вскоре откроются.
But offer them a caring hand and massage them back to life and they soon start beating to the right drum. Но предложим им заботливые руки и верни их назад к жизни и вскоре они начинают биться в правильном ритме.
We soon discovered they were dangerous, but very predictable. Вскоре мы поняли, что они опасны, но довольно предсказуемы.
But soon, you will come to see how much you need me, too. Но вскоре ты узнаешь насколько нуждаешься и во мне.
We will meet again, little owl, and soon. Мы встретимся, маленькая сова, и вскоре.
Your Majesty may have to decide soon between the life of the mother or of the child. Вскоре Вашему Величеству придется выбирать между жизнью матери и жизнью ребенка.
And soon, young children began disappearing from the village, vanishing from their beds at night. И вскоре в деревне стали пропадать маленькие дети, среди ночи они исчезали из своих кроваток.
So devote yourself to your music, soon you shall be Johann Sebastian Bach. Поэтому посвяти себя музыке и вскоре ты станешь, как Иоганн Себастьян Бах.
But by a fortunate chance, an opportunity soon arose. Но по счастливой случайности, возможность вскоре появилась.
I really do hope she comes home soon. Я надеюсь, что вскоре она объявиться дома.