Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Вскоре

Примеры в контексте "Soon - Вскоре"

Примеры: Soon - Вскоре
We must soon contend with a gang of bandits. Вскоре мы должны сразиться с разбойниками.
I mean, soon it was big-time. Вскоре мы все этого так ждали.
The rest of his body will soon follow. С остальным телом вскоре будет происходить то же самое.
It's amazing how fast things can go, and soon a conversation isn't possible. Удивительно, как быстро могут развиваться события, и вскоре даже простой разговор становится невозможным.
Just enjoy this golden time you will soon cling desperately to the memory of. Просто наслаждайся золотым временем вскоре ты будешь отчаянно цеплятся за воспоминания.
Well, you soon made up for it. Ну, ты вскоре наверстала все.
And soon, we hope, St. Bridget's. А вскоре, как мы надеемся, из церкви Св. Бригитты.
The hungry crows soon regain their courage. Вскоре голод побеждает страх у ворон.
So the tree soon carries a list of who's around, which might help individuals to avoid a fight. И вскоре дерево несёт на себе список всех, кто поблизости, что может помочь отдельным медведям избежать схватки.
Progress is slow, and soon stops altogether. Дело идёт медленно, и вскоре вовсе останавливается.
If you don't do something soon, one of these times I may not come back. Если ты что-нибудь не сделаешь вскоре, в одно из этих исчезновений Я, возможно, не вернусь.
I believe soon to be resolved. Думаю, что вскоре всё разрешится.
I soon began to like his society better than anyone else's. Вскоре я начала любить его общество больше, чем чье-либо.
She'll soon be remarried and everything will be fine. Вскоре она снова выйдет замуж и все будет отлично.
You have been reborn, and soon you will meet Yiska. Ж: Ты переродилась и вскоре встретишь Иску.
He took him as soon as I was appointed to the ATCU. Он забрал его вскоре после моего назначения в РПСУ.
But I was soon to learn that this was not all. Вскоре я поняла, что это было не всё.
But his heart soon stopped, and Doaa had to release the little boy into the water. Но его сердце вскоре остановилось, и Доаа пришлось отдать мальчика воде.
But soon the idea began spreading virally. Но вскоре идея превратилась в настоящую эпидемию.
Hope you'll be seeing her soon, Father. Надеюсь, вы с ней вскоре увидитесь, отец.
And what was left of the city soon followed. И остатки города вскоре настигла та же участь.
Jean-Louis and Jeff, soon afterward, they returned to France. Вскоре после этого Жан-Луи и Джефф вернулись во Францию.
It soon became a habit I used to wait for the chocolate. Вскоре я уже привыкла все время ждать эти шоколадки.
I hope you both... will be feeling better soon. Я надеюсь вам обоим вскоре станет спокойнее.
And hopefully soon, the whole world will have the same rights. И, надеюсь, вскоре во всём мире будет такое равноправие.