| I scheduled the time because I had something important to say, and you made me wait. | Я назначила время, потому что хотела сказать кое-что важное, а ты заставил меня ждать. |
| Francesca, there's something I'd like to say to you. | Франческа, есть кое-что, что я хочу сказать тебе. |
| So what you're saying is that Tommy might have done all of this... based on something that was imaginary. | То есть, вы пытаетесь мне сказать, что Томми мог сделать это, основываясь на чём-то воображаемом. |
| I got something to tell you anyway. | Мне как раз надо кое-что тебе сказать. |
| Well, let me tell you something. | Ну, позволь кое-что тебе сказать... |
| Dad, I wanted to mention something to you regarding salary equity. | Отец, я хотел тебе сказать кое-что о равенстве зарплат. |
| But I can tell you something. | Но я могу сказать тебе кое-что. |
| Aya, I have something to tell you. | Ая, я хочу кое-что сказать тебе. |
| What a coincidence, because I have something I need to say. | Какое совпадение, мне тоже надо кое-что сказать. |
| Jake, I have to tell you something. | Джейк, я должен тебе кое-что сказать. |
| Heidi, I need to tell you something. | Хайди, я должен кое-что сказать. |
| Julia, I have to tell you something. | Юлия, я должен тебе кое-что сказать. |
| No, I do have something to say. | Нет, я и правда должен кое-что сказать. |
| Not really something I can say no to. | Это не то, чему я могу сказать "нет". |
| If something happened, you can tell me. | Если что-то случилось, ты можешь сказать мне. |
| If he's got something to say about this, you should put him on the stand. | Если ему есть что сказать по делу, пусть дает показания. |
| I wish I had prepared something to say. | Я даже не знаю, что сказать. |
| I think this dragon is trying to tell us something. | Мне кажется, этот дракон хочет нам что-то сказать. |
| But Boyle should've said something. | Но Бойл должен был что-то сказать мне. |
| Nick, you can't just tell Abby to do something, 'cause she'll do the opposite. | Ник, нельзя просто сказать Эбби сделать что-то, потому что она сделает всё наоборот. |
| And I have something to say. | И я должен тебе кое-что сказать. |
| There's something I should tell you. | Есть кое-что что я хочу тебе сказать. |
| I have something to say that the president thought you should hear in person. | Я должен сказать кое-что, что президент считает, ты должна услышать лично. |
| I have something to tell you, too. | Мне тоже нужно кое-что тебе сказать. |
| Beth, please, there's something I need to tell you. | Пожалуйста, Бет, мне нужно сказать тебе кое-что. |