| Does anyone have something to say? | Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать? |
| You got something to say, Scofield? | Хочешь что-то сказать, Скофилд? |
| Are you going to tell me something? | Ты пытаешься что-то сказать? |
| Let me tell you something. | Наркодилеры... Позволь мне что-то сказать. |
| Is there something you need to tell me? | Ты что-то хотела мне сказать? |
| Let me tell you something. | Нет, это я хочу сказать. |
| You can think of something. | Что мне теперь сказать? |
| I have something to say. | Мне нужно кое-что тебе сказать. |
| I have something I must tell you. | Мне нужно кое-что сказать вам. |
| There is something I wanted to tell you. | Я хотела кое-что сказать. |
| We've got something we want to tell you. | Мы хотим вам кое-что сказать. |
| Is there something you want to tell me? | Хочешь сказать мне что-то еще? |
| I've got something to tell you. | Мне нужно тебе кое-что сказать. |
| I have to tell them something. | Мне нужно им сказать кое-что. |
| Let me tell you something. | Дай мне сказать кое-что. |
| Jimmy, there's something I have to share with you. | Я должна кое-что сказать тебе. |
| There's something I wanted to tell you. | Я кое-то хочу сказать тебе. |
| I need to tell you something. | Мне нужно сказать тебе кое-что. |
| I need to tell you guys something. | Мне нужно вам кое-что сказать. |
| Let me tell you something. | Дайте-ка мне сказать кое что! |
| Is there something you could tell me? | Ты можешь мне что-нибудь сказать? |
| There's something I want to speak of. | Да, я хотел сказать... |
| Wants to tell you something. | Хочет сказать тебе что-то. |
| Now you got something to say? | А теперь есть что сказать? |
| It's trying to tell you something. | Оно пытается сказать тебе что-то. |