Does anyone have something to say? |
Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать? |
You got something to say, Scofield? |
Хочешь что-то сказать, Скофилд? |
Are you going to tell me something? |
Ты пытаешься что-то сказать? |
Let me tell you something. |
Наркодилеры... Позволь мне что-то сказать. |
Is there something you need to tell me? |
Ты что-то хотела мне сказать? |
Let me tell you something. |
Нет, это я хочу сказать. |
You can think of something. |
Что мне теперь сказать? |
I have something to say. |
Мне нужно кое-что тебе сказать. |
I have something I must tell you. |
Мне нужно кое-что сказать вам. |
There is something I wanted to tell you. |
Я хотела кое-что сказать. |
We've got something we want to tell you. |
Мы хотим вам кое-что сказать. |
Is there something you want to tell me? |
Хочешь сказать мне что-то еще? |
I've got something to tell you. |
Мне нужно тебе кое-что сказать. |
I have to tell them something. |
Мне нужно им сказать кое-что. |
Let me tell you something. |
Дай мне сказать кое-что. |
Jimmy, there's something I have to share with you. |
Я должна кое-что сказать тебе. |
There's something I wanted to tell you. |
Я кое-то хочу сказать тебе. |
I need to tell you something. |
Мне нужно сказать тебе кое-что. |
I need to tell you guys something. |
Мне нужно вам кое-что сказать. |
Let me tell you something. |
Дайте-ка мне сказать кое что! |
Is there something you could tell me? |
Ты можешь мне что-нибудь сказать? |
There's something I want to speak of. |
Да, я хотел сказать... |
Wants to tell you something. |
Хочет сказать тебе что-то. |
Now you got something to say? |
А теперь есть что сказать? |
It's trying to tell you something. |
Оно пытается сказать тебе что-то. |