Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Something - Сказать"

Примеры: Something - Сказать
Ms. Baptiste, if your associate has something to say, let's hear it. Мисс Баптист, если ваш помощник хочет что-то сказать, давайте послушаем.
Listen up. I got something to say. Внимание, я хочу что-то сказать.
The press might ask where you are, and we need something to tell them. Пресса может поинтересоваться, где ты, нам нужно им что-то сказать.
I've always wanted to tell you something... but never knew how. Я всегда хотел тебе что-то сказать... но не знал, как это сделать.
If you have something to say do it at the market. Если у тебя есть что сказать, делай это на рынке.
Mind you, the others might have something to say. Кстати, остальным тоже есть что сказать.
You could've said something sooner. Могла бы сказать об этом и раньше.
You look like you have something really important to say and you just can't for some reason. Ты выглядишь так, будто должен сказать что-то очень важное, но по какой-то причине не можешь.
Cheryl's got something to tell you. У Шерил есть что вам сказать.
There is something I should have said weeks ago. Я уже давно должна была вам это сказать.
Look, all I'm saying is that something discovered by someone could spell trouble. Слушай, я хочу сказать, что нас могут легко раскрыть кто-нибудь, кто сможет доставить нам неприятности.
Mom, there's something that I really need to find a way to say to you. Мама, есть кое-что, что я должна найти возможность тебе сказать.
Aah! Marge, I should tell you something. Мардж, мне нужно кое-что сказать.
Boss, something I really need to tell you. Босс, мне очень нужно сказать вам кое-что.
Before we start training, there's something you need to hear. Прежде, чем мы начнем тренировку, нам нужно тебе кое-что сказать.
Actually, I have something to tell you all. Прости. Вообще-то я должен вам кое-что сказать.
I needed to tell you something privately. Мне нужно было сказать тебе кое-что по секрету.
Jake, I need to tell you something in confidence. Джейк, мне нужно сказать тебе кое-что по секрету.
And there was something I needed to tell you. Я должен был тебе что-то сказать.
You have to tell me something. Ты должен сказать мне хоть что-то.
I have to tell you something, Professor. Я должен сказать вам кое-что, профессор.
There's something to be said about faith. Стоит сказать пару слов о вере.
That's like something Mom would say. Ну, моя мама может так сказать.
Look, if you've got something to say, don't be shy. Слушай, если тебе есть что сказать, не стесняйся.
She said she wanted to tell me something, about... about herself... Она сказала, что хочет мне что-то сказать о себе...