I just think I've got to do something. |
Я просто хочу сказать, что должна что-нибудь сделать. |
There's-There's something I need to tell you. |
Я... я должен вам что-то сказать. |
Maybe he can tell us something. |
Возможно он сможет сказать мне что-нибудь. |
Well, I had to tell her something. |
Ну, мне нужно было что-то сказать ей. |
I'm going to tell you something that only a handful of people know. |
Я собираюсь сказать тебе то, что знает лишь небольшая группа людей. |
I have to tell you something. |
Я должна кое что сказать тебе. |
I would just say that it kind of feels like something's missing. |
Правильнее было бы сказать, что просто чего-то не хватает. |
Let me tell you something, mi compadre. |
Позволь мне сказать тебе кое-что, приятель. |
Let me tell you something, Marilyn. |
Позволь мне кое-что тебе сказать, Мэрилин. |
I wanted to say that I'm on to something. |
Я хотел сказать, что решился на один шаг. |
We have something to tell you guys. |
Мы должны кое-что вам сказать, ребята. |
If we're talking about that, I think I'd tell you something too... |
Раз вы об этом заговорили, я тоже должен вам кое-что сказать... |
Okay, she has something important she needs to say. |
Так, ей нужно сказать нечто важное. |
There's something that I need to tell you. |
Я должна сказать тебе одну вещь. |
But also have the body language communicate something to the person who is looking at it. |
Но его язык тела пытается что-то сказать человеку, который смотрит на него. |
I mean, she needs something in her life. |
Я хочу сказать, ей нужно хоть что-то в жизни. |
Now I do want you to tell me something. |
Теперь я хочу, чтобы вы сказать мне что-то. |
I turned around, I wanted to tell her something. |
Я обернулась и хотела ей что-то сказать. |
Before you turned into a little boy, you were trying to tell us something very important. |
Прежде, чем ты превратился в маленького мальчика, ты пытался сказать нам что-то очень важное. |
And there is something in you, let me say... |
Есть что-то в вас... Позвольте мне об этом сказать... |
If you have something to tell me, tell me. |
Если ты хочешь что-то сказать мне - скажи. |
I was trying to think of something to say, but I couldn't. |
Я пыталась придумать, что ему сказать, но так и не смогла. |
I'll have something for you later. |
Но позже мне будет что сказать. |
I saw you nodding at that detective like you were telling him something. |
Я видел, как ты кивнул этому детективу, словно хотел что-то ему сказать. |
You may continue only if you have something illuminating to say. |
Можете продолжить, если вам есть что сказать по существу. |