Suzy, Justin here has something he'd like to say to you. |
Сьюзи, Джастин хочет тебе кое-что сказать. |
Well in the stitch, I saw Dani trying to tell Sebastian something. |
Кирстен: Во время сшивания, я видела Дэни пыталась что-то сказать Себастьяну. |
I have something to tell you too. |
Я тоже должна вам что-то сказать. |
He's trying to tell us something or teach us a lesson. |
Он хочет что-то сказать, преподать урок. |
I can always tell when something big is about to happen, good or bad. |
Я могу всегда сказать, когда что-то грандиозное должно случиться, хорошее или плохое. |
I daresay you would have thought of something. |
Осмелюсь сказать, что вы бы что-нибудь придумали. |
So, if there's something you want to say... |
Если вам есть, что сказать... |
You will have time to tell me something that makes me feel like helping you. |
У тебя будет время сказать мне то, от чего я захочу тебе помочь. |
Well, Lissa said you were hurting and wanted to tell me something. |
А мне Лисса сказала, что это тебе больно, и ты хочешь мне что-то сказать. |
I am telling you something's going on that hasn't been reported. |
Я пытаюсь тебе сказать, что что-то происходит, о чем не сообщают. |
Michael, I have to tell you something. |
Майкл, мне нужно что-то тебе сказать. |
I have to tell you something, grandfather's things. |
Я должен сказать вам что-то, о дедушке. |
I can tell the person you're writing about meant something to you. |
Могу сказать что человек о котором ты пишешь что-то для тебя значит. |
I had to tell her something. |
Мне надо было ей что-нибудь сказать. |
I need to tell you something, Dad. |
Мне надо кое-что сказать тебе, пап. |
There's something I have to tell you that I have not said before. |
Я должен вам кое-что сказать, чего не говорил раньше. |
But I understood he wanted to tell me something. |
Я почувствовал, что он хочет сказать что-то еще. |
There's something I think I should tell you. |
Мне, пожалуй, нужно кое-что сказать. |
You Katherine, I have something to tell you. |
Ты Катерина, я должен кое-что сказать тебе. |
I mean, we've learned something tonight. |
Я хочу сказать, что сегодня мы кое-что узнали. |
Honey, I'm trying to tell you something. |
Дорогой, я пытаюсь кое-что тебе сказать. |
I've told Amy you've got something to say. |
Я сказала Эми, что ты хотел кое-что сказать. |
Wait, I wanted to tell you something. |
Постой, хотел сказать тебе еще кое-что. |
Mary, I think you have something you'd like to say to the class. |
Мэри, мне кажется, ты должна кое-что сказать классу. |
I don't usually speak unless I have something to say. |
Обычно, я не говорю, если нечего сказать. |