| Suzy, Justin here has something he'd like to say to you. | Сьюзи, Джастин хочет тебе кое-что сказать. |
| Well in the stitch, I saw Dani trying to tell Sebastian something. | Кирстен: Во время сшивания, я видела Дэни пыталась что-то сказать Себастьяну. |
| I have something to tell you too. | Я тоже должна вам что-то сказать. |
| He's trying to tell us something or teach us a lesson. | Он хочет что-то сказать, преподать урок. |
| I can always tell when something big is about to happen, good or bad. | Я могу всегда сказать, когда что-то грандиозное должно случиться, хорошее или плохое. |
| I daresay you would have thought of something. | Осмелюсь сказать, что вы бы что-нибудь придумали. |
| So, if there's something you want to say... | Если вам есть, что сказать... |
| You will have time to tell me something that makes me feel like helping you. | У тебя будет время сказать мне то, от чего я захочу тебе помочь. |
| Well, Lissa said you were hurting and wanted to tell me something. | А мне Лисса сказала, что это тебе больно, и ты хочешь мне что-то сказать. |
| I am telling you something's going on that hasn't been reported. | Я пытаюсь тебе сказать, что что-то происходит, о чем не сообщают. |
| Michael, I have to tell you something. | Майкл, мне нужно что-то тебе сказать. |
| I have to tell you something, grandfather's things. | Я должен сказать вам что-то, о дедушке. |
| I can tell the person you're writing about meant something to you. | Могу сказать что человек о котором ты пишешь что-то для тебя значит. |
| I had to tell her something. | Мне надо было ей что-нибудь сказать. |
| I need to tell you something, Dad. | Мне надо кое-что сказать тебе, пап. |
| There's something I have to tell you that I have not said before. | Я должен вам кое-что сказать, чего не говорил раньше. |
| But I understood he wanted to tell me something. | Я почувствовал, что он хочет сказать что-то еще. |
| There's something I think I should tell you. | Мне, пожалуй, нужно кое-что сказать. |
| You Katherine, I have something to tell you. | Ты Катерина, я должен кое-что сказать тебе. |
| I mean, we've learned something tonight. | Я хочу сказать, что сегодня мы кое-что узнали. |
| Honey, I'm trying to tell you something. | Дорогой, я пытаюсь кое-что тебе сказать. |
| I've told Amy you've got something to say. | Я сказала Эми, что ты хотел кое-что сказать. |
| Wait, I wanted to tell you something. | Постой, хотел сказать тебе еще кое-что. |
| Mary, I think you have something you'd like to say to the class. | Мэри, мне кажется, ты должна кое-что сказать классу. |
| I don't usually speak unless I have something to say. | Обычно, я не говорю, если нечего сказать. |