He's trying to say that this is your chance to do something. |
Он хочет сказать, что это твой шанс что-то сделать. |
The hellstone is trying to tell me something. |
Адский камень пытается мне что-то сказать. |
But if I had just said something. |
Но мне надо было что-нибудь сказать. |
And when I see something, I have to say it. |
А когда я что-то вижу, я должна об этом сказать. |
I need to talk to you about something, in person. |
Мне нужно кое-что сказать тебе при личной встрече. |
Because I'm trying to tell you something, and I really want you to hear me. |
Потому что я пытаюсь тебе кое-что сказать, и хочу, чтобы ты меня услышал. |
I want to tell you something important. |
Мне нужно сказать вам важную вещь. |
Look, there's been something I want to say to you tonight. |
Послушай, я кое-что хотела сказать тебе сегодня. |
But still, I must report that something miraculous occurred. |
Но всё же я вынужден сказать: похоже произошло чудо. |
Look, Jody, I wanted to get you alone because I have something very important to tell you. |
Послушай, Джоди, я хотела встретиться наедине, потому что хочу сказать тебе кое-что очень важное. |
Men... There's something I want to tell you before we move out. |
Солдаты... кое-что хочу сказать вам перед тем, как мы выйдем. |
I want to share something with you today. |
Я хочу кое-что сказать тебе сегодня. |
There is something dreadful I have to tell James. |
Я должна сказать Джеймсу кое-что ужасное. |
Kirsten, I have to tell you something. |
Кирстен, мне нужно сказать тебе кое-что. |
Jax... I got to tell you something. |
Я должна сказать тебе кое что. |
I have something that I would like to say. |
Я тоже хотел бы кое что сказать. |
Diane, I need to tell you something. |
Дайан, мне нужно тебе кое-что сказать. |
I probably should have said something from the beginning. |
Возможно, я должна была сказать кое-что с самого начала. |
Isaac said the author's powers are trying to tell me something. |
Айзек сказал, что силы Автора пытаются что-то мне сказать. |
I'll think of something to say. |
Я подумаю над тем, что сказать. |
P.T. has something to tell us. |
П.Т. хочет что-то нам сказать. |
Do you mean I did something to her? |
Вы хотите сказать, что я что-то с ней сделал? |
If you have something to say to me, Malcolm, I suggest you keep it to yourself. |
Если тебе есть что сказать мне, Малкольм, предлагаю держать это в себе. |
Red, we have something to tell you. |
Рэд, у нас есть что сказать тебе. |
The fact that someone like Eric Dunn is out there right now should tell us something. |
Дело в том, что кто-то типа Эрика Данна Там, снаружи, должен нам что-то сказать прямо сейчас. |