I also have something to say to you. |
Мне тоже... есть что тебе сказать. |
Let me tell you something, Neil. |
Позволь сказать тебе что-то, Нил. |
Firstly, we raise our hand when we have something to say. |
Во-первых, мы поднимаем руку, когда хотим что-то сказать. |
Jean, you were going to tell me something when Matthew arrived. |
Джейн, вы собирались мне что-то сказать, когда прибыл Мэтью. |
So I have a feeling... going to tell me something. |
Мне кажется... что ты... хочешь мне что-то сказать. |
Commander, I'd like to tell you something. |
Коммандер... Хочу сказать Вам кое-что важное. |
I have to tell my parents something. |
Мне нужно сказать моим родителям кое-что. |
Wait, let me tell you something. |
Подожди, я хочу тебе кое-что сказать. |
You know, John, there's something I always wanted to tell you. |
Знаешь, Джон, я всегда хотел сказать тебе кое-что. |
Let me tell you something, Gil. |
Позволь мне кое-что сказать тебе, Гил. |
L-l-I want to tell you all something very seriously. |
Я-Я хочу вам сказать кое-что очень серьёзно. |
Ali, I need to tell you something. |
Эли, мне нудно тебе кое-что сказать. |
Jimmy, I want to tell you something. |
Джимми, я тебе хочу кое-что сказать. |
'And it's clear that he has something to tell. |
И ясно, что у него есть кое-что, чтобы сказать. |
I don't have something special to say, but... |
Да я, просто, не могу придумать, что сказать, поэтому... |
Kacy, I have to tell you something. |
Кейси, я должна тебе кое-что сказать. |
Anna Vasilievna, there is something I need to tell you. |
Анна Васильевна, я должен Вам сказать. |
I got the impression there was something you wanted to tell me. |
У меня сложилось впечатление, что ты что-то хотел мне сказать. |
Look, I really just need something to tell my kids. |
Послушайте, мне действительно нужно что-нибудь сказать своим детям. |
All the girls have something to say. |
Все девушки имеют, что сказать. |
I'm just a skinny... Smart-mouthed kid who always has something to say about everything. |
Я всего лишь тощий дерзкий парень, у которого всегда есть, что сказать о чём бы то ни было. |
I think Victoria might have something to say about that. |
Я думаю, у Виктории есть что сказать об этом. |
Sure, I got something to say. |
Да, у меня есть что сказать. |
When we have something new to say, we'll say it. |
Когда нам будет что сказать, мы это скажем. |
I think you're trying to tell me something. |
Мне кажется, ты хочешь что-то сказать. |