S., I have to tell you something. |
Эс, мне нужно кое-что тебе сказать. |
Perhaps we are looking at something of that future here. |
Можно сказать что будущее создаётся здесь. |
But, look, Joseph, there's something I have to tell you. |
Но, знаешь, Иосиф, есть что-то, что я должна сказать тебе. |
I'm sure Sario Donati would have something to day about that. |
Уверен, Сарио Донати есть что сказать по этому поводу. |
That's because I have something to say. |
Это потому, что мне есть, что сказать. |
If there was something you wanted to say, we'll be right there. |
Если есть что-то что ты хочешь сказать, мы будем там. |
I want to tell you something before tomorrow. |
Хотела тебе до завтра кое-что сказать. |
I'm going to tell you something important. |
Я собираюсь сказать Вам кое-что важное. |
Maybe you're trying to tell me something. |
Может быть, вы пытаетесь сказать мне кое-что. |
I couldn't even tell you or Jem... not to do something again. |
Я не смог бы снова сказать тебе или Джему... не делать чего-либо. |
Then let me tell you something. |
Теперь могу я сказать тебе одну вещь. |
I actually need to tell you guys something. |
Мне правда нужно сказать вам кое-что, ребят. |
Mrs. Pewterschmidt, Carter has something important to say to you. |
Миссис Пьютершмидт, Картер хочет вам сказать что-то важное. |
I forgot to tell you something. |
Эй, эй, я забыла сказать вам. |
But I can certainly tell you something it is not. |
Но я могу точно сказать вам, чем она не является. |
Mom, I have something to tell you about Val's parents. |
Мама, я должна сказать тебе что-то о родителях Вэлла. |
I think uncle has something to tell you. |
Я думаю, что... вашему дяде надо что-то сказать. |
I wished I had... done or said something more than just take the man's watch. |
Я бы хотел... сделать или сказать что-то большее, чем просто взять его часы. |
All right, I bet you anything Professor Bancroft would have something to say about these symbols. |
Точно, ставлю что угодно на то, что Профессор Бэнкрофт может что-то сказать про эти символы. |
She has something to say on just about everything. |
У нее есть что сказать по каждому предмету. |
I rode a horse all the way from Heaven to tell you something important. |
Я гнал лошадь весь путь от Рая, чтобы сказать тебе важную вещь. |
You know, I've been wanting to tell you something. |
Знаешь, мне нужно тебе кое-что сказать. |
Actually, before he gets to that, there's something I need to tell you. |
Вообще-то, прежде чем мы перейдём к этому, я должна вам кое-что сказать. |
Travis. There is something I have to tell you. |
Тревис, я кое-что должна тебе сказать. |
Mayor Green, Mitchell Cafferty has something to tell you. |
Мэр Грин, Митчелл Кэфферти хочет Вам кое-что сказать. |