| I have to tell you something. | Я должна кое-что тебе сказать. |
| I wanted to tell you something. | Мне надо вам кое-что сказать. |
| Can I point something out? | Могу я сказать кое-что? |
| Before I'll tell you something, | Я хочу сказать вам кое-что, |
| Got something to say, okay? | Мне есть что сказать. |
| You might have said something. | Вы бы могли сказать нам. |
| You have something to say? | Вы хотите что-то сказать? |
| You have something to say, Soundwave? | Хочешь что-то сказать, Саундвейв? |
| You have something to say? | У тебя есть, что сказать? |
| You trying to tell us something? | Пытаетесь что-то нам сказать? |
| Oliver's got something to tell you. | Оливер хочет кое-что сказать тебе. |
| Let me tell you something, people. | Позвольте мне кое-что сказать вам. |
| Can I tell you something? | Можно мне тебе кое-что сказать? |
| And I want to tell you something. | Хочу вам кое-что сказать. |
| There's something I got to tell you. | Мне нужно тебе кое-что сказать. |
| There's something I need to tell you. | Должен кое-что сказать тебе. |
| Can I tell you something? | Могу я вам кое-что сказать? |
| May I share something with you? | Могу я кое-что сказать? |
| REBECCA: Can I tell you something? | Могу я тебе кое-что сказать? |
| To tell him something. | Надо ему кое-что сказать. |
| I want to have something to say. | Я хочу тебе кое-что сказать. |
| Are you trying to tell me something? | Хотите мне что-то сказать? |
| You had something you wanted to tell us. | Ты хотела нам что-то сказать. |
| Owen's got something to say! | Оуэн хочет что-то сказать! |
| You have something to say? | Тебе есть что сказать? |