I have something to say to him. |
Мне нужно сказать ему кое-что. |
Fez has something to say. |
Фез хочет кое-что сказать. |
There's something he needs to know. |
Я должен ему кое-что сказать. |
I've got something to say. |
Я должен кое-что сказать. |
Anyone else have something to say? |
Я хочу кое-что сказать. |
I have to tell you something. |
Мне надо кое-то тебе сказать. |
Let me tell you something, |
Дайте мне кое-что сказать, |
I wanted to tell you something. |
Я хочу кое-что сказать. |
Well, she's got something to tell you. |
Ей надо кое-что тебе сказать. |
I just got to tell you something. |
Мне надо сказать тебе кое-что. |
Are you trying to tell me something? |
Вы пытаетесь мне что-то сказать? |
Do you have something to tell me? |
Не хотите мне что-нибудь сказать? |
Somebody told you something. |
Кто-нибудь мог вам что-то сказать. |
You must have something to say. |
У тебя есть что сказать. |
You have something you want to tell me? |
Хочешь мне что-то сказать? |
I should have said something. |
Я должен был что-то сказать. |
You could have just said something. |
Ты мог бы хоть что-то сказать |
She should have said something. |
Она должна была что то сказать. |
Who's got something to say out there? |
Кому-нибудь есть что сказать? |
Well, can you tell me something? |
Что, не можете сказать? |
Let me tell you something, brother - |
Дай мне сказать, брат. |
Don Vincenzo, I have something to say. |
Дон Винченцо, позвольте сказать. |
I'm going to tell you something. |
Я собираюсь сказать тебе кое-что. |
I have something I want to tell you. |
Я должен вам кое-что сказать. |
I have something that I want to tell you. |
Я должен вам кое-что сказать. |