| I have something to say to him. | Мне нужно сказать ему кое-что. |
| Fez has something to say. | Фез хочет кое-что сказать. |
| There's something he needs to know. | Я должен ему кое-что сказать. |
| I've got something to say. | Я должен кое-что сказать. |
| Anyone else have something to say? | Я хочу кое-что сказать. |
| I have to tell you something. | Мне надо кое-то тебе сказать. |
| Let me tell you something, | Дайте мне кое-что сказать, |
| I wanted to tell you something. | Я хочу кое-что сказать. |
| Well, she's got something to tell you. | Ей надо кое-что тебе сказать. |
| I just got to tell you something. | Мне надо сказать тебе кое-что. |
| Are you trying to tell me something? | Вы пытаетесь мне что-то сказать? |
| Do you have something to tell me? | Не хотите мне что-нибудь сказать? |
| Somebody told you something. | Кто-нибудь мог вам что-то сказать. |
| You must have something to say. | У тебя есть что сказать. |
| You have something you want to tell me? | Хочешь мне что-то сказать? |
| I should have said something. | Я должен был что-то сказать. |
| You could have just said something. | Ты мог бы хоть что-то сказать |
| She should have said something. | Она должна была что то сказать. |
| Who's got something to say out there? | Кому-нибудь есть что сказать? |
| Well, can you tell me something? | Что, не можете сказать? |
| Let me tell you something, brother - | Дай мне сказать, брат. |
| Don Vincenzo, I have something to say. | Дон Винченцо, позвольте сказать. |
| I'm going to tell you something. | Я собираюсь сказать тебе кое-что. |
| I have something I want to tell you. | Я должен вам кое-что сказать. |
| I have something that I want to tell you. | Я должен вам кое-что сказать. |