Go ahead, though, if you have something to say. |
Но ты давай, начинай, если есть что сказать. |
You mean, something out there now? |
Ты хочешь сказать, там прямо сейчас что-то есть? |
It's just so cool to finally be saying something for ourselves. |
Здорово, что мы наконец-то можем сказать что-то о себе. |
It's just something I like to say. |
Это то, что я хотел сказать. |
Look, Milly, I've got something important to say right here and now. |
Мне нужно сказать что-то важное здесь и сейчас. |
You got something to say, say it. |
Вам есть что сказать, так скажите. |
Besides, if one of them did see something, they're too afraid to come forward. |
Кстати, если один из них и видел что-то, они слишком напуганы, чтобы сказать. |
He was trying to tell me something, so I thought it was a sign. |
Он пытался сказать мне что-то, я подумала, это знак. |
If he has something to say... |
Если у него есть что сказать... |
I'm just saying, something's going on. |
Я просто хочу сказать, что-то происходит. |
Look, Sammy, I've got to tell you something. |
Слушай, Сэмми, я должен тебе сказать. |
I'm leaving work a little early and I have to tell you something. |
Я ухожу с работы пораньше, и я должна сказать тебе кое-что. |
I can tell my business associates something came up. |
Я могу сказать своим бизнес-партнерам, что произошло кое-что важное. |
Doris has got something to say to you, Shirley. |
Дорис хочет кое-что сказать тебе, Ширли. |
Crane, I need to tell you something. |
Крэйн, мне нужно тебе кое-что сказать. |
I'd like to use the microphone, I have something to say. |
Мне нужен микрофон, я хочу кое-что сказать. |
Mr. Rainey there's something I want to say. |
Мистер Рейни,... я хочу кое-что сказать. |
Gaius, Lucius, I have something to tell you. |
Гай. Луций. Я должна вам кое-что сказать. |
I have something - [coughs] That I have to tell you. |
Есть кое-что, что я должен сказать тебе. |
I know you have something to say... but I have something to say too. |
Я знаю, ты хочешь что-то сказать... но и я хочу кое-что сказать. |
If, in fact, they are trying to communicate something to us. |
Если и правда они пытаются нам что-то сказать. |
You'll speak when you have something worth saying. |
Ты сможешь говорить, когда будет, что сказать. |
You're saying there was something going on with Charlie. |
Вы хотите сказать, что с Чарли - что-то происходило. |
I really, actually, I have something to say this time. |
Я-я правда, действительно хочу сказать что-то в этот раз. |
If you have something to say, something that you've kept to yourself, you have to say it now. |
Если тебе есть что сказать, что-то что ты хранила в себе, ты должна сказать это сейчас. |